Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!
多么美的景致在我们眼前!
Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!
多么美的景致在我们眼前!
Quand le train roule, le paysage semble se déplacer.
火车行驶的时候,景致好象在动。
J’espère avoir une très belle vacance et une bonne vue dans mon voyage ensuite…
盼望自身有一个好的假期,以及人生旅途中的好景致。
Car, ils sont seulement le paysage unilatéral, justement pour réaliser l'alternace des millers et des millers du temps!
因为,它们都只是片面的景致,只用来成就岁月的辗转万千,化而已!
Lieux de promenade s'animant au rythme des saisons, ils sont aussi le cadre d'activités proposées pour les petits et les grands.
这里是人们散步的好处,因花木在同的季节中会同的姿色,公园也在同的季节呈出同的景致。
Que tel alternance, rien qu'autres, est la face véritable de la nature-- justement le remplissage de la nature, et le paysage naturel.
只是这样的更替,哪一种都是自然的真相——只是自然的填充,自然的景致罢了。
Ils en tirent notamment des produits de grande qualité, embellissent les paysages, assurent la protection de l'environnement et préservent les régions rurales.
这些包括,生产高质量产品,整修迷人的景致,环境服务和维护农村地区等。
En route entre les montagnes, j'étais étonnée par ce paysage mistérieux devant mes yeux. Pour un instant,je ne pouvais pas distinguer lequel monde que j'éxistais.
行驶于法国阿尔卑斯山脉之间,突然被眼前这神秘的景致震惊。有一瞬间,知道自己到底置身于哪个世界。
L’image semble sortie du film catastrophe de Roland Emmerich, mais ce paysage figé n’est autre que le sommet de Brocken, le point culminant du Harz, un massif montagneux situé en Allemagne.
这幅图片就像是出自罗兰•艾默里奇的灾难电影,但是这冰封的景致过是德国境内哈尔茨山的最高峰——布罗肯峰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。