Leur appartement saccagé offrait un triste spectacle.
他们被洗劫过的公寓呈现一片凄凉的。
Leur appartement saccagé offrait un triste spectacle.
他们被洗劫过的公寓呈现一片凄凉的。
La ville offrait un visage de fête.
这座城市一派节日。
Cette peinture trace un tableau florissant à l'époque.
这幅画描绘了那个时期一片繁荣的。
C'était l'oeil d'un homme qui a l'habitude de percevoir vite tous les détails d'un horizon.
只要目光一扫,他就可以把一切一览无遗了。
Bonnes affaires et cohues en perspective.
便宜货和拥挤的。
La campagne offre un bel aspect.
田野呈现一幅美丽的。
Il brosse un tableau préoccupant que nous ne connaissons malheureusement que trop bien.
报告描绘了非常令不安的,我们所有都非常了解这种。
Elle est fascinée par le spectacle.
她被那吸引住了。
La situation se présente clairement à nous.
我们看到的非常清楚。
Il réfléchit. Oui, c'est bien là qu'il fut le témoin d'un miracle.
他想了想,对,就是在那里,他目睹了一幕神奇的。
Voilà, en effet, un scénario bien effrayant.
这实在是令震惊的。
Aujourd'hui, c'est la paix qui règne en Amérique centrale.
今天,中美洲是一片和平。
C'est un paysage impitoyable, désolé et triste.
这是一幅无情、凄凉和令痛苦的。
Passer de tels faits sous silence faussait complètement le tableau.
视上述事实就无法再现真实的。
Les délégations ont accueilli avec satisfaction les bonnes nouvelles concernant les ressources du FNUAP.
各代表团赞赏口基金资源出现积极。
Les images qui vous sont parvenues de Gaza aujourd'hui sont particulièrement préoccupantes.
今天在加沙出现的特别令不安。
Le dernier rapport du Secrétaire général présente une image mêlée.
秘书长最新报告描绘的是一种混合。
C'est ce qui s'est produit, par exemple, en Asie de l'Est et du Sud-Est.
这样的发生在东亚和东南亚。
Ce tableau d'ensemble dissimule cependant d'importantes disparités au niveau régional.
这种全球掩盖了区域一级的差异悬殊。
Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.
减少援助设想之二显示了一种更为凄惨的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。