Ce faisant, il agit conformément à l'article 7.7 du Règlement financier de l'ONU.
这一请求是按照《联合国财务和细则》7.7出的。
Ce faisant, il agit conformément à l'article 7.7 du Règlement financier de l'ONU.
这一请求是按照《联合国财务和细则》7.7出的。
Ces règlements sont reproduits dans la réponse de la Turquie.
土耳其的答复中有这些。
Le règlement du Greffe est approuvé par la Présidence.
上述应由院长会议核准。
Mettre en place une réglementation ainsi que d'autres moyens d'action.
订立及其他政策手段。
Son projet de règlement est en cours de rédaction.
这些拟议正在最后定稿。
Gérer l'entrée en vigueur de nouvelles dispositions réglementaires.
对细则和变迁的管理。
Ces deux textes réglementaires n'ont pas encore été adoptés.
这两项执尚有待通过。
Les textes régissant la recherche d'éléments de preuve avant le procès s'appliquent par analogie.
比适用法院定证据。
Nous sommes profondément préoccupés par cette décision.
我们对这项感到严重关切。
Ils peuvent être réalisés en modifiant quelques règles bien précises ou en ajoutant une annexe.
可以通过对若干个别规则加以修改的方式纳入加强,也可将加强列入一个简短的附件。
Les personnalités au service de l'ONU reçoivent un exemplaire du Règlement en temps opportun.
官员将在适当时候收到一本。
Il est proposé de prévoir une certaine période pour l'examen et l'adoption du règlement.
现议为审议制定拨出时间。
La procédure à suivre pour obtenir l'autorisation est précisée dans le Règlement.
将规定获得此批准的步骤。
Un projet de règlement sur la question doit encore être approuvé au Siège de l'ONU.
草案有待联合国总部核准。
Ces accords contiennent aussi des dispositions relatives à l'extradition.
这协定也载有关于引渡的。
La violation de telles injonctions est passible d'une peine d'amende ou d'emprisonnement.
违反该将受到拘禁或罚款。
Ces réglementations constituent un aspect essentiel des politiques sociales du gouvernement actuellement en place.
这些是现任政府社会政策的核心。
Réformer et harmoniser les réglementations et la législation de continent sur le pétrole.
改革和协调非洲的石油和立法。
Le texte proposé de l'article révisé figure en annexe II au présent rapport.
该订正草案载于本报告附件二。
Nous avons besoin de revoir les règles et les institutions de l'économie mondiale.
我们需要修订世界经济的和机构。
声明:以上句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。