La pauvreté extrême est liée à la richesse extrême.
度度富有是有联系的。
La pauvreté extrême est liée à la richesse extrême.
度度富有是有联系的。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个度渴望复仇的残暴的人。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星的出现使人们陷入度恐慌之中。
L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.
这种在空气中浮动的工具象一架度精确的天平。
Je songerai aux bagues, aux cierges, aux agonies.
我会到那些戒指,那些大蜡烛,那些度的苦闷。
L'idée de se retrouver dans cette chambre vide l'attristait horriblement.
到要一人身处那个空荡荡的房间就令他度悲伤。
Les ressources naturelles sont très recherchées au Cambodge.
柬埔寨的自然资源度匮乏。
Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.
赴伯利恒的朝圣活动将度减少。
Les populations ne doivent pas être amenées à ce désespoir extrême.
绝不应让人们陷入度的绝望。
Nous attachons une grande importance au respect des engagements pris par les deux parties.
我们度重视双方对承诺的履行。
L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.
马拉维经济的特点是度困。
Il est vrai que la situation sur place demeure extrêmement tendue.
事实上,那里的局势依然度紧张。
Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.
消除度困仍是社会方面的大事。
Près d'un milliard de personnes vivent dans l'extrême pauvreté dans le monde d'aujourd'hui.
近十亿人仍然生活在度之中。
Toutefois, la structure du programme s'est avérée très verticale.
然而,方案结构却呈度的纵向型。
Les gouvernements sont extrêmement hostiles au financement international des organisations non gouvernementales.
政府对非政府组织获得的国际资助度敏感。
Ma délégation attache une grande importance aux problèmes dont nous débattons aujourd'hui.
我国代表团度重视我们今天所讨论的问题。
Les tribunaux accordent naturellement beaucoup d'importance à l'idée d'un droit à une «existence décente».
法律显然度重视“有尊严的生存”权。
La communauté internationale demeure extrêmement préoccupée par l'instabilité politique qui continue de régner en Guinée-Bissau.
国际社会对持续的政治不稳定表示度关切。
Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.
过去,我国30%以上人民生活在度困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。