Elle a une drôle d'allure.
她的样子怪怪的。
Elle a une drôle d'allure.
她的样子怪怪的。
Elle a l'air contente.
她一副很高兴的样子。
Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!
天哪,看他吃饭的样子,简直是狼吞虎咽!
Est-ce que tu te souviens la première fois que tu as vu la mer?
还第一次看到大的样子吗?
Est-ce que tu te souviens de la première fois que tu as vu la mer?
还第一次看到大的样子吗?
Observe bien comment je fais, et prends-en de la graine!
好好看我怎么做的,然后学我的样子做!
Elle a une drôle d'allure, cette maison.
这房子样子很怪。
Ce chapeau a une drôle de gueule.
这顶帽子样子怪里怪气。
Il a une façon de regarder les gens sous le nez.
他看起人来样子非常高傲。
Elle est arrivée , la mine boudeuse.
她一脸赌气的样子来了。
Pourquoi miroir réfléchis-tu sans me voir ?
为什么镜子里照不出我的样子?
Il a l'air d'avoir avalé sa canne.
〈口语〉他的样子很不自然。
Qu'est-ce qu'il se passe avec mon dentifrice ?
我的牙膏怎么变成这样子了?”
Depuis sa maladie, il n'est plus que l'ombre de lui-même.
他生病以后, 瘦不像样子。
Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .
她戴耳机听歌还低声哼唱的样子真美。
Ils sont bien pressés que cherchent-ils ?
他们很急的样子,他们在寻找什么?
.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?
可以想像安吉莉娜金短发的样子吗?
Notre directeur a un caractère froid, il garde toujours un air supérieur.
我们经理性格冷漠,总是一副高傲的样子。
Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?
离婚之后,父母还能回到原来的样子吗?
De la société des produits technologiques de pointe, comme la beauté, la qualité et fiable.
本公司的产品技术先进,样子美观,质量可靠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。