Nous avons en effet besoin d'une réforme fondamentale.
我们确实需要改。
Nous avons en effet besoin d'une réforme fondamentale.
我们确实需要改。
Il faut à présent procéder à des changements radicaux et fondamentaux.
现在必须进行彻底和改。
Le projet de résolution ne pose aucune difficulté fondamentale à la Jamaïque.
牙买加对这项决议草案没有异议。
Le développement économique de la région et la sécurité sont étroitement liés.
区域经济发展同安全有着联系。
Les conditions de fond du mariage sont également prévues.
法律草案也规定了婚姻最条件。
La protection de ses citoyens est l'obligation la plus fondamentale d'un État.
保护国公民是一个国家最义务。
Le moment est venu d'opérer des réformes plus profondes.
现在我们必须实行深刻、。
Une des différences les plus fondamentales concerne la structure du capital social des entreprises.
最差异之一在于企业所有权结构。
Le processus multiculturel comporte en conséquence une dimension fondamentale de travail de mémoire.
因此,多文化动态与记忆具有关系。
Rien n'a été fait pour atténuer l'instabilité sous-jacente.
迄今没有作出任何努力来减轻这种不稳定。
La dynamique démographique mondiale profonde a un effet considérable sur l'emploi.
作为问题全球人口动态对就业情况有着重大影响。
Toutefois, nous devons également reconnaître et ne pas éluder une distinction fondamentale.
然而,我们还必须意识到而且不回避一个区别。
La négociation collective revêt une importance fondamentale dans la formulation de politiques de l'emploi.
集体讨价还价在制定就业政策方面具有重要性。
Dans le cas du Timor oriental, il s'agit d'une question essentielle pour l'avenir du pays.
对东帝汶来说,这对该国未来具有重要性。
Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.
因为这次袭击,世界已在许多方面发生了化。
La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.
要巩固危地马拉和平,十分一点是开展国际合作。
Selon nous, la question fondamentale est le désarmement pacifique de l'Iraq.
对我们来说,问题是和平解除伊拉克武装。
L'attitude iraquienne n'a pas non plus radicalement changé depuis lors.
自从那时以来,伊拉克态度也没有发生改。
Le problème primordial est celui de l'occupation odieuse des territoires palestiniens.
问题是对巴勒斯坦领土进行十分可恶占领。
Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.
传播我们原则会议,谈到和平议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。