Plusieurs conflits ont été signalés entre d'autres clans Rahanwein, déclenchés par des litiges au sujet des ressources.
据报道,争夺资源争端引发了拉汉文部其他之间若干冲突。
Plusieurs conflits ont été signalés entre d'autres clans Rahanwein, déclenchés par des litiges au sujet des ressources.
据报道,争夺资源争端引发了拉汉文部其他之间若干冲突。
Le conflit au sein de l'Armée de résistance Rahanwein, autour de Baidoa, semble avoir diminué, bien que les principaux clans Rahanwein maintiennent des milices dans cette localité.
在拜多阿附近,拉汉文抵抗军内讧似乎平息,不过,拉汉文部各主要兵继续留在拜多阿。
Il a été signalé que, récemment, pas moins de 15 villages avaient été entièrement incendiés lors d'affrontements internes entre les forces de l'Armée de résistance Rahanweyn (RRA).
据指出,最近,在拉汉文抵抗军内部冲突中,多达15个村被烧毁。
Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.
最严重对抗是拉汉文部地区哈达莫与欧加登乌莱汉冲突,发生了一系列仇杀。
Dans les régions de Bay et Bakool, des conflits violents entre membres de l'Armée de résistance Rahanweyn ont entraîné la multiplication des postes de contrôle, qui limitent le mouvement des organismes d'aide.
在巴伊和巴库勒州,拉汉文抵抗军成员之间暴力争端已导致检查站扩散,限制了援助机构行动。
Les zones les plus touchées sont le Sud-Mudug, le Nord-Galgudud et la ville de Hobyo, où les sous-clans des Saad et des Suleiman du clan Habr Gedir se disputent depuis longtemps le contrôle des pâturages; Bay et Bakool, où les clans Rahanwein se sont battus entre eux pour avoir le contrôle de Badoa; Gedo, où de légers heurts n'ont cessé de se produire entre les Marehan; et El Wak, près de la frontière avec le Kenya, dont les Marehan disputaient le contrôle avec les Garre.
部冲突最严重地区包括:穆杜格南部和加尔古杜德北部和霍比奥镇,哈卜尔杰迪尔萨阿德和苏莱曼部分之间,为控制草场长期发生纠纷;巴伊和巴库勒州,拉汉文各部落一直为控制拜多阿打战;盖多地区,马瑞亨人之间继续发生低水平对抗;以及在与肯尼亚交界埃勒瓦克,在狄尔和马瑞亨之间冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。