Des millions d'enfants se retrouvent orphelins et affrontent un avenir incertain, avec peu d'espoir.
数百万儿童成为孤儿和面对有希望未来。
Des millions d'enfants se retrouvent orphelins et affrontent un avenir incertain, avec peu d'espoir.
数百万儿童成为孤儿和面对有希望未来。
La politique du régime israélien a toujours consisté à pousser le peuple palestinien au désespoir.
以色列当局政策一向是把巴勒斯坦人民逼到绝望和有希望境地。
Sinon, nous courons le risque de ne pas sortir de l'impasse actuelle.
否则有希望摆脱目前僵局。
Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.
在已经去近七年所有希望。
Aucun progrès n'a été accompli vers l'objectif visé dans ce domaine.
这方面有能够朝所希望目标取得进展。
Nous convenons tous que nous n'avons pas fait les progrès que nous espérions.
我们都会同意,我们有取得我们希望进展。
Nos travaux n'ont toutefois pas été aussi efficaces que nous l'aurions voulu.
然而,我们工作并有像我们希望那样有效。
Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果我还有在野生希望是什么?
Quant aux gouvernements, je dis qu'ils ne peuvent espérer de développement sans secteur privé.
至于政府,我要说,如果有企业它们就有发展希望。
Le bilan de la mission envoyée en Somalie afin d'y évaluer les conditions de sécurité n'est guère encourageant.
去索马里机构间安全评估代表团所做评估是有希望。
Il n'a pas assuré l'intervention immédiate après conflit que nous espérions.
它有提我们所希望即冲突后对策。
Et un avenir sans espoir et sans opportunité pour les Palestiniens est également intolérable.
巴勒斯坦人有希望和机会未来也是不能容忍。
Nul ne souhaite que l'action menée conduise à la formation d'une garde prétorienne.
有人希望这项努力结果是成立执政官禁卫队。
Les activités de peuplement en Cisjordanie n'ont pas été gelées comme nous l'avions espéré.
西岸定居点活动有像我们所希望那样冻结。
Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.
有人希望在东帝汶特派团是无休止。
Ce sommet n'a certainement pas marqué le tournant décisif que nous espérions.
首脑会议当然有实我们所希望全面突破。
En dépit des efforts déployés à divers niveaux, nous n'avons pas abouti aux résultats escomptés.
虽然在各级已经作努力,以解决非洲面临各种问题,但仍然有取得希望取得结果。
J'espère que je l'ai bien compris car n'ai pas le texte de ses remarques.
我希望有误解他意思,因为我手里有他发言稿。
Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.
行程安排并有像我本来希望那样有节奏,对此我只能表示歉意。
M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些有解决筹资问题能够在蒙特利尔得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。