En matière de jurisprudence, la forme importe beaucoup.
在法律上, 程式非常重要。
En matière de jurisprudence, la forme importe beaucoup.
在法律上, 程式非常重要。
Le fondement juridique de cette disposition est à l'évidence précaire.
这显然在法律上根据足。
La raison ne se trouve pas dans le droit.
法律上这样理由。
La reconnaissance constitutionnelle et légale des peuples autochtones.
从宪法和法律上承认土著民族。
Les femmes seraient dans une situation juridique défavorable.
妇女在法律上可能处于利地位。
Du point de vue juridique, ses revendications n'ont, semble-t-il, pas de validité.
这种要求在法律上是无效。
La situation de fait doit devenir une situation de droit.
事实上必须变成法律上。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有方法都能直达主题、存在法律上真理,只存在有真理。
L'homme et la femme sont égaux en droit.
男女之间在法律上是平等。
Sur le plan légal, nul ne peut s'opposer à ce droit.
法律上任何人得干涉这种权利。
Interdit par la loi, l'avortement se pratique en secret.
法律上堕胎依然在秘密进行。
Il n'existe juridiquement aucun obstacle à la participation des femmes à la vie politique.
妇女参与政治生活存在法律上障碍。
La loi fait la distinction entre “transfert de droits” et “endossement”.
法律上权利转让和背书有所同。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请工作时存在法律上歧视。
Le meurtre est le crime le plus grave en droit interne.
谋杀罪是法律上已知最严重罪行。
Il faut néanmoins s'interroger sur la validité juridique de ces signatures.
但问题是这些签字是否在法律上有效。
Les décisions du Médiateur ne sont pas juridiquement contraignantes.
监察员决定在法律上可以予执行。
Il n'y a d'obstacles sur le plan juridique empêchant les femmes de contracter des emprunts.
妇女在拉脱维亚贷款存在法律上障碍。
L'illégalité de ces activités présuppose également l'interdiction du recrutement.
在法律上这些行为也意味招募活动。
Le harcèlement sexuel sur le lieu de travail n'est toujours pas officiellement interdit.
仍然没有从法律上工作场所性骚扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。