C'est si simple, c'est clair et c'est vrai.
这是明显、清楚。
C'est si simple, c'est clair et c'est vrai.
这是明显、清楚。
Nous voulons être très clairs à ce sujet.
对此我们必须有清楚认识。
Les exigences de cette résolution sont claires.
本决议要求是很清楚。
Le texte actuel n'est pas suffisamment clair.
对此目前案文是不清楚。
Du côté israélien, la réponse est claire.
就以色列而言,答案是清楚。
Ceci constitue une claire priorité pour la Mission française.
这是法国代表团清楚优先任务之一。
Ce bilan de l'historique d'Israël est très clair.
以色列历史记录是清楚。
La jurisprudence internationale s'est clairement prononcée à cet égard.
国际案例法在这一点上是清楚。
La délégation des États-Unis estime que la réponse est claire.
美国代表团认为,答案是清楚。
Comme l'ont dit de nombreux orateurs, ces faits illustrent une dégradation extrême de la situation.
这种事态发展际影响是清楚。
La situation concernant le soutien de la balance des paiements est tout à fait claire.
国际收支支助情况是非常清楚。
Il faut pour cela procéder à une analyse claire de la situation sur le terrain.
这需要对势作清楚分析。
Les enseignements à en tirer sont clairs.
从中吸取经验教训是清楚。
Cela est clair en ce qui concerne le droit à l'autodétermination.
就自决权而言,这一点是清楚。
La tendance qui consiste à imposer les normes occidentales devient évidente.
把西方标准当作主流趋势是清楚。
Recours aux nouvelles technologies pour produire la documentation pendant les débats de l'Assemblée générale.
在大会谈判期间利用技术复制清楚文件。
Bureau Veritas n'explique pas clairement sa réclamation.
Bureau Veritas没有就索赔作清楚解释。
On ne sait toutefois pas très bien comment définir ces cas.
但不清楚是应当如何界定这些情形。
Il est absolument clair qu'une meilleure coordination est certainement nécessaire.
绝对清楚是,肯定需要更好协调。
Si la paix est menacée, les choses devraient être claires.
如果平受到了威胁,问题应该是清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。