L'affaire suit son cours。
情循序渐进在发展。
L'affaire suit son cours。
情循序渐进在发展。
Il faut établir une progression dans ces exercices physiques.
这些项目的体育锻炼必须循序渐进。
La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.
这里的管理已通过了ISO9001认证,一切正在循序渐进。
Par ailleurs, il s'est produit progressivement un phénomène de recentrage.
还有一个调整重点的渐进过程。
Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.
第三,需要一种渐进的法。
Le redressement de l'économie du pays progresse.
国经济的复正在逐步渐进。
Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.
们需要循序渐进的发展政策。
Cette évolution devrait être prise en compte par la communauté internationale.
国际社会应考虑到此项渐进发展。
Certaines mesures pourraient avoir de l'effet petit à petit.
有些措施可能实际上具有渐进性。
Le renforcement de la confiance est un processus dynamique et progressif.
建立信任是一个动态、渐进的过程。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取逐步和循序渐进的法。
Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.
们需要一个循序渐进的裁军议程。
Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.
这些组织经历了一个渐进的多样性过程。
L'Assemblée a décidé que ces mesures seraient mises en place progressivement.
大会决定应循序渐进地实施这些措施。
Des mesures pratiques ainsi que des efforts systématiques et réguliers doivent être déployés.
需要采取可行步骤,作出系统和渐进努力。
Tout au long de l'étude, on procédera par modules.
在执行该项目期间,采用循序渐进方式。
La délégation turque estime que la décentralisation doit s'effectuer progressivement.
土耳其代表团认为,下放权利是一个渐进过程。
Il est important de souligner que cette approche progressive constitue une stratégie souple.
必须强调,这种渐进办法是一个灵活的策略。
Le mécanisme s'efforce par conséquent d'adopter une approche progressive et globale.
因此,本机制应力求采取渐进的全面法。
En Bolivie, nous avons commencé à changer petit à petit.
在玻利维亚,们已经开始渐进式变革。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。