Dresser les oeufs sur des cuillères et décorer de caviar.
把制好的鸡蛋放到勺子里,并装饰上鱼子酱。
Dresser les oeufs sur des cuillères et décorer de caviar.
把制好的鸡蛋放到勺子里,并装饰上鱼子酱。
La poudre d'amande sert à éponger le jus rendu par les cerises lors de la cuisson.
加杏仁粉的原因是:可以吸干制的过程中流出来的樱桃果液。
Il a traversé les générations, et reste toujours aussi simple à réaliser, mais surtout toujours aussi bon !
它经历了几代人,也一直以一种简单的方法制而成,但是却一直那么美味!
De donner aux filles des connaissances de base en matière de médecine préventive, de préparation des aliments et d'hygiène corporelle et alimentaire.
给女孩提供有关预防医学、正确制品以及个人和品卫生基本知识。
Par analogie avec Thanksgiving, on pouvait dire que la table était dressée, qu'on pourrait juger bientôt des talents du cuisinier et qu'il était temps de se mettre aux fourneaux.
如果用感恩节作比喻的话,可以说餐桌已经布置好,布丁的味道有待品尝,现应当开始手制。
Toutes les personnes participant à la production alimentaire ou employées dans des établissements où des repas sont préparés (restauration collective) doivent suivre des stages d'hygiène et de formation sanitaire et passer un examen avant de signer leur contrat de travail.
所有从品生产物制场所(餐饮场所)工作的人员必须参加卫生/设施卫生的基本课程并通过最后的考试才能开始工作。
Il faut ajouter qu'on assiste à une prolifération des établissements de restauration rapide, qui peut conduire à de mauvaises habitudes alimentaires et à une augmentation croissante de la consommation d'aliments précuits ou cuits rapidement, dont la qualité nutritionnelle peut être compromise si des techniques de production modernes ne sont pas utilisées.
应补充一点,快餐店的数量激增,它们可能助长了不健康的饮习惯,而且越来越多地使用预先制快速制的品,如若不采用现代生产技术,这些品的营养价值很可能受到破坏。
Un certain nombre de changements peuvent les aider dans ce sens : modifier les habitudes de consommation et les modes de préparation des aliments; mieux gérer l'eau à usage agricole; promouvoir la gestion durable du cheptel; pratiquer l'agriculture de conservation, utiliser les nouvelles technologies, modifier le calendrier des plantations et des semailles, renforcer les services d'appui, notamment aux petits paysans, moderniser les infrastructures (routes, installations de stockage et réseaux d'irrigation) et promouvoir la biodiversité agricole.
能够支助弱势群体的政策包括:改变消费方式和物制做法;改进农业用水管理;促进可持续畜牧业管理;使用养护性农业做法、采用新技术、改变种植和播种时间;扩展支助服务,特别是针对小农;改善基础设施(例如道路和储存设施以及灌溉网)和促进农业多样性。
Ce montant a servi à l'achat du mobilier des logements occupés par la réserve mobile au quartier général de la Force, de tables, d'étagères et de placards muraux pour équiper les kitchenettes récemment rénovées dans 14 des 19 postes d'observation de la zone tampon, puisque le personnel militaire de ces postes prépare lui-même ses repas, de 20 lits superposables utilisés par le génie slovaque à son arrivée et de 50 lits de camp destinés au personnel militaire autrichien venu superviser le retrait du matériel appartenant au contingent autrichien.
这一期间住宿设备下增加费用37 900美元,用于支付联塞部队总部机动部队预备队新装修宿舍的家具费用;缓冲区内的19个观察所必须由驻守观察所的军人员自己制所有膳,因此为其中14个观察所新装修的小厨房购置了工作台、储藏架和壁柜;为初来乍到的斯洛伐克特遣队工兵购置了20个上下床,并为安置前来监督撤出奥地利特遣队所属设备的奥地利军人员购置了50个行军床。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。