Un appel urgent concernait les arrestations de 13 membres de la communauté juive, notamment des rabbins et des professeurs de religion, dans les villes de Shiraz et Isfahan.
关于设拉子和伊斯法罕两村13名犹太教信徒(其中包括犹太教士和宗教学者)被捕一事,已向伊朗发出紧急呼吁。
Un appel urgent concernait les arrestations de 13 membres de la communauté juive, notamment des rabbins et des professeurs de religion, dans les villes de Shiraz et Isfahan.
关于设拉子和伊斯法罕两村13名犹太教信徒(其中包括犹太教士和宗教学者)被捕一事,已向伊朗发出紧急呼吁。
Enfin, le Comité doit déterminer si la restriction imposée à la liberté d'expression de l'auteur était nécessaire pour protéger les droits ou la réputation de personnes de religion juive.
“委员会需审议最后一个问题是,限制提交论自是否犹太教信徒权利或名誉所必需。
11.6 Enfin, le Comité doit déterminer si la restriction imposée à la liberté d'expression de l'auteur était nécessaire pour protéger les droits ou la réputation de personnes de religion juive.
委员会需审议最后一个问题是,限制提交论自是否犹太教信徒权利或名誉所必需。
À l'heure actuelle, des millions de Palestiniens se voient refuser le droit, inhérent à la vie humaine, de regagner leur foyer, alors que toute personne de confession israélite, où qu'elle soit née, peut exercer son droit à l'immigration et à l'acquisition de la citoyenneté.
目前形势是,几百万巴勒斯坦被剥夺了他们与生俱来返回家园权利,而不管在世界任何地方出生犹太教信徒却享有移民权和公民权。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。