Un appel urgent concernait les arrestations de 13 membres de la communauté juive, notamment des rabbins et des professeurs de religion, dans les villes de Shiraz et Isfahan.
关于设拉子和伊斯法13犹太教信徒(其中包括犹太教士和宗教学者)被捕一事,已向伊朗发出紧急呼吁。
Un appel urgent concernait les arrestations de 13 membres de la communauté juive, notamment des rabbins et des professeurs de religion, dans les villes de Shiraz et Isfahan.
关于设拉子和伊斯法13犹太教信徒(其中包括犹太教士和宗教学者)被捕一事,已向伊朗发出紧急呼吁。
Enfin, le Comité doit déterminer si la restriction imposée à la liberté d'expression de l'auteur était nécessaire pour protéger les droits ou la réputation de personnes de religion juive.
“委员会需审议的最后一个问题是,限制提交人的言论自是否为保护犹太教信徒的权利所必需。
11.6 Enfin, le Comité doit déterminer si la restriction imposée à la liberté d'expression de l'auteur était nécessaire pour protéger les droits ou la réputation de personnes de religion juive.
委员会需审议的最后一个问题是,限制提交人的言论自是否为保护犹太教信徒的权利所必需。
À l'heure actuelle, des millions de Palestiniens se voient refuser le droit, inhérent à la vie humaine, de regagner leur foyer, alors que toute personne de confession israélite, où qu'elle soit née, peut exercer son droit à l'immigration et à l'acquisition de la citoyenneté.
目前的形势是,几百万巴勒斯坦人被剥夺了他们与生俱来的返回家园的权利,而不管在世界任何地方出生的犹太教信徒却享有移民权和公民权。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。