Contrairement aux autres pays, le développement durable constitue pour les petits États insulaires en développement une question de survie physique.
与其他国家不同,小岛屿发展中国家,可持续发展也是一项生死存亡的题。
Contrairement aux autres pays, le développement durable constitue pour les petits États insulaires en développement une question de survie physique.
与其他国家不同,小岛屿发展中国家,可持续发展也是一项生死存亡的题。
Les femmes ont besoin de prouver que les négociations de paix ne sont pas une affaire personnelle mais une question de vie ou de mort.
妇女要表明创造和平并不是一项个人议程,是一个生死存亡的大题。
Les États insulaires ne sont pas simplement vulnérables aux effets des changements climatiques. Pour beaucoup d'entre eux, c'est la question transcendante - la vie ou la mort.
岛屿国家不仅容易受到气候化的,其中许多国家,这是压倒一切的题——是生死存亡的题。
Pour les Etats fédérés de Micronésie et Maurice, les changements climatiques sont un problème existentiel et parvenir à les atténuer à l'aide de mesures rapides est une question de survie.
于密克罗尼西亚联邦和毛里求斯,气候化与生死存亡题息息相关,能否实现通过快速行动减缓气候化也是一个关乎能否生存的题。
Pour ces derniers, il s'agit d'améliorer les moyens de l'Organisation; pour les pauvres et ceux qui sont réduits à l'impuissance, il s'agit littéralement d'une question de vie ou de mort.
就后者,题在于提高联合国的能力;无权无势的穷人,则是生死存亡的题。
Pour de nombreux petits États insulaires, l'élévation du niveau des mers et les répercussions des changements climatiques sont des questions qui touchent à la sécurité et menacent leur survie même.
许多小岛屿国家来说,海平面上升与气候化的不利是威胁其自身生死存亡的安全题。
Pour nous en Afrique, il est tout à fait inacceptable qu'aucun pays d'Afrique ne soit membre permanent de l'organe qui décide de la vie et de la mort de millions d'Africains.
我们非洲人,就数百万非洲人生死存亡题做出决定的机构里没有一个非洲国家担任常任理事国,这是完全不能接受的。
Pour la Sierra Leone, pays pauvre qui lutte pour se relever d'un des conflits les plus horribles de ces dernières années, ces problèmes sont une question de vie ou de mort.
塞拉利昂是一个穷国,正在努力从一场冲突----近年来最可怕冲突之一----中恢复过来,塞拉利昂,这些题是关系到生死存亡的题。
S'agissant des changements climatiques, Tuvalu est particulièrement menacé par l'élévation du niveau des océans, et la réduction des émissions de gaz à effet de serre est donc une question de survie pour les îles et archipels de faible altitude.
关于气候化,图瓦卢特别受到海洋水平面升高的威胁,因此减少温室气体排放低海拔的岛屿和群岛是关乎生死存亡的题。
Ses effets ont déjà été ressentis par certains des États insulaires du Pacifique, et pour certaines îles de basse altitude, le changement climatique est une question de vie ou de mort : leur survie à long terme est en jeu.
我们太平洋岛屿一些国家已经感受到它的,于一些低地岛屿来说,气候化是有关生死存亡的题,事关其长期存活的能力。
Le constat qui est fait sur le terrain est que pour les candidats à l'émigration, il s'agit visiblement d'une question essentielle, une question de survie, et il en sera ainsi tout le temps que les inégalités et les écarts entre riches et pauvres, pays ou individus, constitueront le lot de la planète.
现实情况清楚表明,那些想要移居国外的人来说,这是一个关系生死存亡的题,只要富国与穷国之间,富人与穷人之间继续存在不平等和差距,情况就始终如此。
Conscients de ce que le modèle néolibéral est devenu pour nous un problème de vie ou de mort, nous autres peuples autochtones préconisons l'adoption des nouveaux paramètres du développement suivants: savoir dominer les lois économiques en les mettant au service de l'homme; rationaliser l'utilisation des ressources naturelles et rétablir la diversité biologique.
我们土著人民意识到,新自由模式已成为一个生死存亡的题,因此倡议为发展制订新标准,即:如何控制经济规律的知识,让它们服务于人类,自然资源合理化和恢复生物多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。