L'indemnité de séjour applicable aux opérations spéciales a remplacé l'indemnité de subsistance (missions) de l'ONU.
特别业务生活津贴取代了联合国特派任务生活津贴。
L'indemnité de séjour applicable aux opérations spéciales a remplacé l'indemnité de subsistance (missions) de l'ONU.
特别业务生活津贴取代了联合国特派任务生活津贴。
Les demandes d'avance doivent être présentées sur le « Formulaire de demande d'avance de DSA ».
应使用“日生活津贴申请表”来申请日生活津贴。
Il n'y a pas d'obstacle empêchant les femmes de participer à la vie culturelle.
妇女参与文化生活没有障碍。
Notre époque actuelle est remplie de paradoxes.
我们生活在一矛盾的时代。
Nous vivons tous sur la même planète.
我们都生活在同一星球上。
Leurs conditions de vie sont évidemment très précaires.
她们的生活条件常不良。
Les deux parties devront apprendre à vivre ensemble.
双方将必须学会设法共同生活。
Plus de 90 % des espèces animales et végétales habitent les océans.
以上的生命生活在海洋中。
Le peuple libérien mérite, qu'enfin, il puisse vivre en paix.
该国人民应该最终过上和平生活。
Les prisons sont très surpeuplées, avec des conditions de vie déplorables.
监狱人满为患,生活条件常糟糕。
Le chômage parmi les réfugiés était élevé et les conditions de vie étaient mauvaises.
难民失业率高,生活条件恶劣。
Il devra se mettre au travail pour améliorer les conditions de vie de nos populations.
它必须努力改善民众的生活条件。
Il en va de même pour les femmes dans la vie publique.
公共生活中的情况也是如此。
Actuellement, la participation des femmes à la vie politique reste faible en termes quantitatifs.
妇女参加国家政治生活的人数不多。
Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.
家庭生活有高潮,也有低潮。
Le patrimoine culturel est un témoignage de la vie quotidienne.
文化遗产是日生活的记叙。
La vie économique et sociale du pays est désorganisée.
国家的经济和社会生活遭到破坏。
Il n'y a aucune barrière qui empêche les femmes de participer à la vie culturelle.
没有妨碍妇女参与文化生活的障碍。
Ils lui ont souhaité une retraite heureuse.
他们都希望Helmke先生退休生活愉快。
Cela fait plus de 55 ans que nous vivons de la sorte.
我们这样生活已经有55年了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。