L'indemnité de séjour applicable aux opérations spéciales a remplacé l'indemnité de subsistance (missions) de l'ONU.
特别业务活取代了联合国特派任务活。
L'indemnité de séjour applicable aux opérations spéciales a remplacé l'indemnité de subsistance (missions) de l'ONU.
特别业务活取代了联合国特派任务活。
Les demandes d'avance doivent être présentées sur le « Formulaire de demande d'avance de DSA ».
应使用“预支每日活申请表”来申请预支每日活。
Il n'y a pas d'obstacle empêchant les femmes de participer à la vie culturelle.
女参与文化活没有障碍。
Notre époque actuelle est remplie de paradoxes.
我活在一矛盾时代。
Nous vivons tous sur la même planète.
我都活在同一星球上。
Leurs conditions de vie sont évidemment très précaires.
她活条件显然非常不良。
Les deux parties devront apprendre à vivre ensemble.
双方将必须学会设法共同活。
Plus de 90 % des espèces animales et végétales habitent les océans.
以上命活在海洋中。
Le peuple libérien mérite, qu'enfin, il puisse vivre en paix.
该国人民应该最终过上和平活。
Les prisons sont très surpeuplées, avec des conditions de vie déplorables.
监狱人满为患,活条件非常糟糕。
Le chômage parmi les réfugiés était élevé et les conditions de vie étaient mauvaises.
难民失业率高,活条件恶劣。
Il devra se mettre au travail pour améliorer les conditions de vie de nos populations.
它必须努力改善民众活条件。
Il en va de même pour les femmes dans la vie publique.
公共活中情况也是如此。
Actuellement, la participation des femmes à la vie politique reste faible en termes quantitatifs.
女参加国家政治活人数不多。
Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.
家庭活有高潮,也有低潮。
Le patrimoine culturel est un témoignage de la vie quotidienne.
文化遗产是每日活记叙。
La vie économique et sociale du pays est désorganisée.
国家经济和社会活遭到破坏。
Il n'y a aucune barrière qui empêche les femmes de participer à la vie culturelle.
没有妨碍女参与文化活障碍。
Ils lui ont souhaité une retraite heureuse.
他都希望Helmke先退休活愉快。
Cela fait plus de 55 ans que nous vivons de la sorte.
我这样活已经有55年了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。