Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .
何等强烈而又精致的画面!
Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .
何等强烈而又精致的画面!
Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.
画面上的阴影突出了脸部的光彩。
Cette image est gravée dans sa mémoire.
这个画面还铭刻他的记忆之中。
Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?
到底是什么使他们来操纵画面和评论?
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面横丽花园和通向香榭丽舍大街的部分。
Tous les toiles gardent leur peintures fraîches.
表演行为时,画面上的油画颜料是是半湿的。
Wu constituent le point de vision pour les spectateurs.
矿工的模糊影像飘荡吴的画面中,它们却是观看的焦点。
Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.
几周来,俄罗斯电视台不断播出显示二人默契的感人画面。
Attention si des enfants sont à vos côtés, certaines images peuvent choquer.
如果您的孩子正,请注意,某些画面可能使其受到惊吓。
Il n'y a aucune corrélation entre ces deux façons de voir.
这两种画面之间没有任何关联。
Nous voyons ces images tous les jours.
我们每天都可以看到这些画面。
Ces derniers événements semblent avoir complètement changé la donne.
最近这些事件似乎已经改变了整个画面。
Aujourd'hui, nous avons vu un missile frapper un marché.
我们今天又看到市场被炮弹击中的画面。
Nous ne devons pas devenir insensibles à ces images de mort et de destruction.
我们绝不应对那些死亡和破坏的画面无动于衷。
Elles resteront à jamais gravées dans notre mémoire.
这些画面永久地印刻我们的记忆之中。
Ces images reflètent effectivement la triste réalité de la situation sur le terrain, au Moyen-Orient.
这些画面确实反映了中东令人遗憾的现实。
Image trop cruelle!
太残忍的画面!
Nous avons vu des images choquantes de pillage et des affrontements.
我们看到令人震惊的抢掠和敌对行动画面。
La projection est floue.
映出的画面模糊不清。
Les rapports en provenance de la région brossent un tableau bien sombre.
来自该地区的报道描绘的是一幅非常严峻的画面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。