Lançons un appel pour que ces dettes soient annulées.
让我们疾并要求取消债务。
Lançons un appel pour que ces dettes soient annulées.
让我们疾并要求取消债务。
Nous devons continuer à plaider haut et fort en faveur d'un monde exempt de violence.
我们必须继续为没有暴力的世界疾。
Il est de notre devoir d'être leurs avocats et leurs défenseurs.
我们有责任为她们疾并保护她们。
L'État d'Israël ne peut rester sourd devant cette immense clameur de justice.
以色列国能继续对这种正义的疾充耳闻。
Mais qui mieux que les femmes elles-mêmes peut plaider cette cause?
谁能够自己更好地为这一事业而疾呢?
Par l'intermédiaire de leurs descendants, les morts réclament que justice soit faite.
死者通过他们的子孙疾,要求伸张正义。
De plus en plus de personnalités prennent la parole, rompant le silence meurtrier.
越来越多的社会名人疾,打破了令人窒息的沉默。
Utilisons notre pouvoir pour donner une voix à ceux qui n'en ont pas.
让我们利用我们的权力,为那些没有发言权的人疾。
J'entends dire que les Musulmans ne dénoncent pas la violence terroriste.
我听到有人抱怨说,穆斯林疾反对恐怖主义暴力。
Quant à la société civile et aux dirigeants religieux, ils doivent s'élever contre le terrorisme.
这还意味着,民间社会和宗教领袖必须疾反对恐怖主义。
Pourtant, cela ne fait pas la une des journaux et cela ne soulève aucun tollé.
即未见到任何相关的头条新闻,也未听到任何来自公众的疾。
En fait, pendant cinq décennies, l'Inde a défendu la thèse d'un désarmement universel et vérifiable.
事实上,五十年以来,印度一直在疾进行普遍、可核查的核裁军。
Nous avons également dit que la guerre était bien plus facile à gagner que la paix.
我们张旗鼓地表达看法,我们疾。
Mon pays, le Timor-Leste, estime avoir une obligation morale de prendre la parole sur ce thème.
我国认为,东帝汶有针对该问题疾的道德义务。
Les pays qui, comme nous, sont couverts de dettes devraient élever la voix pour en demander l'annulation.
因此,我们这些受债务困扰的国家应该疾取消债务。
Pendant de nombreuses années, la CNUCED a quasiment été la seule à faire état de ce problème.
许多年来,贸发会议几乎是疾问题的唯一一个音。
Il fallait parler ouvertement, il fallait briser le silence et désamorcer ce phénomène de stigmatisation et de discrimination.
必须疾,只有这样才能推倒沉默、羞辱和歧视之墙。
Nous devons dénoncer fermement ces pratiques et redoubler d'efforts pour faire cesser la torture sous toutes ses formes.
我们必须疾,反对一切此类做法;我们必须再次行动起来,努力消除各种形式的酷刑。
En conséquence, le Portugal réalise des études et des séminaires pour encourager les particuliers à faire valoir leurs droits.
因此,葡萄牙正在进行研究和研讨会,鼓励人们为自己的权利疾。
Alors que le monde et la communauté internationale sont profondément inquiets, aucune solution immédiate ne semble en vue.
虽然全世界和国际社会对此深感关切,公众也对此疾,但似乎还没有见到及时解决办法的任何迹象。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。