Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.
对我说知心话,我也对说知心话,我向坦白,我也不喜欢他。
Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.
对我说知心话,我也对说知心话,我向坦白,我也不喜欢他。
"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"
“缘份联结盟,知心汇挚!”
De fournir la haute qualité des produits agricoles et des services des technologies de l'information. (Cultures de faire le médecin, les agriculteurs intime).
提供优质的农资产品和科技信息服务。(做庄稼的医生;农民的知心)。
Je ne veux pas devenir la confidente à qui tu viendrais raconter tes petites aventures ...Je veux que ce soit moi, ton aventure.
我不想可以倾诉冒险故事的知心密友...我希望的冒险,会是我。
Tant que votre c ur est sincère, nous sommes au plus bas prix, la meilleure qualité, meilleur service, vous arrivez à proximité, satisfait!
只的心是真诚的,我们以最低的价格,最的质量,最的服务,让知心而,满意而归!
Les français sont toujours autant attachés à la tradition du café, qui représente à la fois la détente, le petit plaisir quotidien et la chaleur humaine.
无论是在巴黎还是在乡下,咖啡馆都有他们的常客,每天样的东西......店老板变了大家的知心密友,人们都直呼其名,放假出游把自家钥匙留给他,店老板几乎就像家庭员。
L'officier de tir de l'équipage du Dinosaure était de plus en plus amical avec moi.Il me parlait de sa Jacqueline sur un ton de confidence qu'il me réservait.
“恐龙”水兵里的射击指挥官和我越越友了,他经常以只对我才使用的知心语气,向我谈起他的雅克琳。
Parmi les autres modifications de la loi destinée à protéger les victimes, on peut citer l'introduction de l'assistance aux témoins, qui permet à chaque témoin de compter sur l'aide d'un confident, la protection de la confidentialité et l'interdiction de publier, une concrétisation détaillée de l'obligation officielle de dénoncer les infractions, et des exigences spéciales en matière d'aide, d'instruction et d'information, telles que la possibilité d'informer les victimes de la libération d'un suspect en détention préventive.
了保护受害者权益而修改的其他立法包括引入证人援助制度,这种制度意每个证人在接受讯问时带一个知心朋友,通过明确的保密求和禁止公布手段保护隐私,对报案职责内容比较详细的规定,以及特殊援助、指示和信息求,如通知受害者嫌疑犯是否会取保候审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。