Examen des règlements, du règlement et des procédures concernant la prospection et l'exploration de sulfures polymétalliques et croûtes riches en cobalt dans la zone.
审议“区域”内多金属硫物和富钴硬壳探矿和勘探规章和程。
Examen des règlements, du règlement et des procédures concernant la prospection et l'exploration de sulfures polymétalliques et croûtes riches en cobalt dans la zone.
审议“区域”内多金属硫物和富钴硬壳探矿和勘探规章和程。
Une grande partie de la zone perturbée a subi un phénomène d'encroûtement ou de pulvérisation du sol, qui se prête mieux à des processus naturels de régénération.
分受损害地区的土壤经历了结成硬壳或被粉碎的过程,更多的归因于自恢复过程。
Selon le Koweït, les zones de contamination humides, qui s'étendent sur plus de 7 kilomètres carrés de désert, se distinguent par la présence d'une couche superficielle de brut altéré, de liquide huileux ou de boue, recouverte parfois d'une mince croûte durcie.
科威特说,湿污染地区为7平方公里以上的沙漠,其特点是表层为油油状液体或淤积物,有时还有一薄层硬壳。
En sus des dommages visibles causés à la végétation et au sol, les lacs de pétrole continuent à entraver le transport d'eau et le cycle des nutriments, parce que l'eau ne parvient pas à pénétrer les mares de pétrole ni la croûte de boue altérée qui couvre ces lacs.
除可见的植被和土壤损害外,油湖仍在损害水输送和养料的循环,因为水无法穿透油湖及其表面覆盖的淤积物硬壳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。