Le collège d'agriculture Guze Micallef qui relève de la Division de l'enseignement propose des études permettant de pratiquer l'horticulture commerciale, l'élevage et le métier d'aide vétérinaire.
教育司古兹米卡列夫农学院开设了商业园艺、种饲养和兽医助理课程。
Le collège d'agriculture Guze Micallef qui relève de la Division de l'enseignement propose des études permettant de pratiquer l'horticulture commerciale, l'élevage et le métier d'aide vétérinaire.
教育司古兹米卡列夫农学院开设了商业园艺、种饲养和兽医助理课程。
À cet égard, l'Autriche cherche à maintenir l'élevage des bovins, des chevaux, des moutons et des chèvres sur l'exploitation, tandis que les agriculteurs qui continuent à élever des femelles reproductrices dont l'espèce est en danger reçoivent des primes financières.
奥地利开展了就地保护牛、马、绵羊和山羊活动,而保留濒临灭绝雌性种农得到资金奖励。
Les programmes d'aide et d'intervention non alimentaires portent notamment sur la distribution de graines aux agriculteurs affectés par la sécheresse (1,3 million $EU), l'achat de bétail pour réduire les cheptels et fournir des ressources en espèces aux éleveurs avant la mort de leurs animaux (8 millions $EU) et sur la fourniture de fourrage pour épargner les pâturages essentiels à la reproduction (200 000 $EU).
非粮食援助计划包括:向受灾农种子(130万美元)、通购买濒于死亡向牧现金(800万美元)以及种饲料(20万美元)。
Maurice a signalé que l'une des quatre mesures identifiées était en cours d'application et l'Égypte et le Zimbabwe ont déclaré que les mesures évoquées étaient applicables dans certaines conditions. Dans le cas de l'Égypte, dans le secteur de l'élevage, ces conditions étaient l'acceptation des résultats des études de mise en œuvre et des essais en exploitation faits par des éleveurs et agriculteurs dans le cadre d'expériences à petite échelle et, s'agissant de la réduction des superficies cultivées en riz, cela signifiait que la mise en œuvre devrait être précédée d'une étude d'impact socioéconomique.
毛里求斯在报告中到,出四项措施之一正在执行,埃及和津巴布韦则表示,出措施在一定条件下是可以执行;就埃及而言,在牧业部门,可以执行就是指小规模实验性质种繁育者和农接受可行性研究和实际试用结果;或者就减少水稻种植面积而言,在开始执行之前应分析和由此造成社会—经济影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。