L'article 67 de la proclamation prévoit des conditions d'emploi stables pour les femmes enceintes.
第67条规定,怀孕雇员要有稳定的条件。
L'article 67 de la proclamation prévoit des conditions d'emploi stables pour les femmes enceintes.
第67条规定,怀孕雇员要有稳定的条件。
Au moment du recensement, quelque 27 % de la population rom avaient un emploi stable.
在普查时,约有27%的罗姆人有稳定的。
Sans emploi ni revenu stables, ces habitants peuvent difficilement améliorer leurs conditions de vie.
没有较稳定的和收入,就很难持续改善生活条件。
Les États-Unis saluent le travail et le courage de la MINUSTAH.
美国对联海稳定团的和勇敢精神表示敬意。
Un avis consultatif ne servirait qu'à retarder les efforts déployés en faveur de la paix et de la stabilité.
咨询意见只会延宕推展和平与稳定的。
Les travaux se poursuivent afin d'assurer la stabilisation du sarcophage.
“掩所”程的稳定在继续。
Mme Patten dit que la précarité des conditions de travail des femmes dans les maquiladoras préoccupe vivement le Comité.
Patten女士说,委员会非常关切组装厂妇女极不稳定的状况。
Les groupes armés illégaux représentent toujours une menace importante pour la stabilisation de l'Afghanistan.
非法武装团伙然严重威胁着阿富汗的稳定。
Le projet assure un emploi stable à 97 Somaliens déployés au Centre d'information de vol et aux trois aéroports.
目为部署在飞行情报中心和三个机场的97名索马里人提供了稳定的。
Elles ont également droit à un emploi du temps stable et régulier et à des pauses.
怀孕雇员也有权享有稳定规律的时间与休息时间。
La stabilité de l'emploi fait aussi l'objet de pressions toujours plus grandes.
而且人的稳定性也面临日益上升的压力。
Au lendemain du Sommet d'Istanbul, l'OTAN s'apprête à poursuivre ses efforts de stabilisation en Afghanistan.
在伊斯坦布尔首脑会议之后,北约已准备就绪,可开展阿富汗境内的稳定。
Nous saluons son travail et rendons hommage à son personnel pour le dévouement dont il fait preuve.
我们赞赏联海稳定团的,并对联海稳定团人员的奉献精神表示敬意。
Ce statut d'emploi instable conduit à la précarité et à la dégradation des conditions de vie.
这种不稳定的就业地位导致不稳定和生活条件下降。
L'inspection et la vérification du stockage des sites d'entreposage d'armes demeurent l'une des tâches prioritaires de la SFOR.
视察与核查武器存放地点然是稳定部队的优先。
La sécurité des militaires, policiers et civils qui travaillent souvent dans des zones instables doit être une priorité.
部队、警察和文职人员通常在不稳定的地区,他们的安全应列在议程的首位。
Mais le travail d'édification de la capacité propre du Timor-Leste à assurer la stabilité ne fait que commencer.
但建立东帝汶自己确保稳定的能力的才刚刚开始。
Quiconque peut et veut travailler a le droit de se voir proposer un emploi stable par l'État.
任何一个有能力并希望的人都有权获得国家安排的稳定。
Avec la montée de l'insécurité de l'emploi, notamment l'apparition d'emplois précaires, la situation sociale de l'individu se détériore.
随着就业不安全性的上升,主要是不稳定的出现,个人的社会处境日益恶化。
Cela permettra également de financer les efforts de médiation et les activités de stabilisation après un conflit menés par l'Afrique.
这还将使非洲牵头的调解努力和冲突后实现稳定的能够获得资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。