L'article 67 de la proclamation prévoit des conditions d'emploi stables pour les femmes enceintes.
第67条规定,怀孕雇员要有定作条件。
L'article 67 de la proclamation prévoit des conditions d'emploi stables pour les femmes enceintes.
第67条规定,怀孕雇员要有定作条件。
Au moment du recensement, quelque 27 % de la population rom avaient un emploi stable.
在普查时,约有27%罗姆人有定作。
Sans emploi ni revenu stables, ces habitants peuvent difficilement améliorer leurs conditions de vie.
没有较定作和收入,就很难持续改善生活条件。
Les États-Unis saluent le travail et le courage de la MINUSTAH.
美国对联海定团作和勇敢精神表示敬意。
Un avis consultatif ne servirait qu'à retarder les efforts déployés en faveur de la paix et de la stabilité.
咨询意见只会延宕推展和平与定作。
Les travaux se poursuivent afin d'assurer la stabilisation du sarcophage.
“掩所”定作仍在继续。
Mme Patten dit que la précarité des conditions de travail des femmes dans les maquiladoras préoccupe vivement le Comité.
Patten女士说,委员会非常关切组装厂妇女极不定作状况。
Les groupes armés illégaux représentent toujours une menace importante pour la stabilisation de l'Afghanistan.
非法武装团伙仍然严重威胁着阿富汗定作。
Le projet assure un emploi stable à 97 Somaliens déployés au Centre d'information de vol et aux trois aéroports.
该项目在飞行情报中心和三个机场97名索马里人提供了定作。
Elles ont également droit à un emploi du temps stable et régulier et à des pauses.
怀孕雇员也有权享有定规律作时间与休息时间。
La stabilité de l'emploi fait aussi l'objet de pressions toujours plus grandes.
而且人作定性也面临日益上升压力。
Au lendemain du Sommet d'Istanbul, l'OTAN s'apprête à poursuivre ses efforts de stabilisation en Afghanistan.
在伊斯坦布尔首脑会议之后,北约已准备就绪,可开展阿富汗境内定作。
Nous saluons son travail et rendons hommage à son personnel pour le dévouement dont il fait preuve.
我们赞赏联海定团作,并对联海定团人员奉献精神表示敬意。
Ce statut d'emploi instable conduit à la précarité et à la dégradation des conditions de vie.
这种不定就业地位导致作不定和生活条件下降。
L'inspection et la vérification du stockage des sites d'entreposage d'armes demeurent l'une des tâches prioritaires de la SFOR.
视察与核查武器存放地点仍然是定队优先作。
La sécurité des militaires, policiers et civils qui travaillent souvent dans des zones instables doit être une priorité.
队、警察和文职人员通常在不定地区作,他们安全应该列在议首位。
Mais le travail d'édification de la capacité propre du Timor-Leste à assurer la stabilité ne fait que commencer.
但建立东帝汶自己确保定能力作才刚刚开始。
Quiconque peut et veut travailler a le droit de se voir proposer un emploi stable par l'État.
任何一个有作能力并希望作人都有权获得国家安排定作。
Avec la montée de l'insécurité de l'emploi, notamment l'apparition d'emplois précaires, la situation sociale de l'individu se détériore.
随着就业不安全性上升,主要是不定作出现,个人社会处境日益恶化。
Cela permettra également de financer les efforts de médiation et les activités de stabilisation après un conflit menés par l'Afrique.
这还将使非洲牵头调解努力和冲突后实现定作能够获得资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。