Les discriminations qui frappent certaines catégories de population sont une conséquence directe de cette stratification.
等级所造成的歧视体现各个群体的困境之中。
Les discriminations qui frappent certaines catégories de population sont une conséquence directe de cette stratification.
等级所造成的歧视体现各个群体的困境之中。
Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.
摩纳哥的司法等级中,首先行使候补法官的职能。
En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.
事实上,同情况下,这种社会的等级应当得到支持。
Lorsque les conditions imposées par le classement ne sont pas satisfaites alors le vin est « déclassé ».
如果他无法满足等级列举的条件,那么他的酒就会被‘降级’。
Si l'on devait laisser subsister cette impression, on risquerait de créer une sorte de hiérarchie de l'oppression.
如果允许这种观点继续,就会建立起受压迫者等级。
Les communautés religieuses ont chacune leur propre structure hiérarchique et leur façon de désigner leurs chefs.
宗教团体有各相同的等级,确定其领导人方面也有同的做法。
Pour le citoyen ordinaire comme dans les sentences judiciaires, cette hiérarchie existe et fonctionne au détriment des femmes.
这种等级人们的头脑和法院判决中,并且对妇女利。
La criminalité organisée repose de plus en plus sur des réseaux mouvants au lieu de structures plus hiérarchisées.
有组织犯罪现越来越通过流动式网络而是通过正规的等级运作。
C'est un pays et une société déchirés par des divisions et les nombreux apartheid liés au système de castes.
这个国家和社会充满分裂和多种等级的种族隔离。
La CFPI a signalé que plus de la moitié des organisations avait une grille de notation à cinq niveaux.
监督厅指出,一半以上的联合国组织实行五等级。
Pour chaque bureau de pays, le Bureau a évalué l'efficacité des contrôles internes selon un système de notation.
对每个国家办事处,审查处都按照一个评定等级评估其内部管程。
Ce système vieux de 3 000 ans fait encore de millions de Dalits («intouchables») des exclus de la société.
有着3,000年历史的社会等级仍然排斥着数以百万计的贱民(“可触摸者”)。
Certes, il y a toujours une hiérarchie, qui s'affirme parfois, mais dans une perspective nouvelle, très différente.
等级必须是的,而且有时候功效很大,但却是处完全同的新前景之中发挥其作用。
Par conséquent, il a éliminé légalement la hiérarchie établie dans le Code civil reconnaissant la prééminence de l'homme.
因此,巴西从法律上消除了《民法典》中规定的承认男性领导地位的等级。
28 L'intégration des femmes dans des institutions politiques et influentes est un défi aux normes et aux hiérarchies traditionnelles.
28 由传统的等级和规范,妇女融入政治和决策机构是一项挑战。
Du fait des hiérarchies traditionnelles, les femmes connaissent leur place dans la société et le rôle qu'on attend d'elles.
传统的等级下,妇女懂得她们适合从事哪些社会事务,也懂得她们应充当的角色。
Le Kosovo respecte le nom et l'organisation interne de l'Église orthodoxe serbe, y compris sa hiérarchie et ses activités.
3 科索沃应当尊重塞尔维亚东正教教会的名称和内部组织,包括其等级和活动。
Le racisme, sous la forme du système des castes, demeure un facteur de violence et de fracture sociale en Inde.
包含社会等级中的种族主义印的暴力和社会公中仍然发挥着作用。
Au lieu de cela, une hiérarchie pyramidale de bureaucrates d'État administre le budget de l'État conformément aux priorités du Président.
相反,是由纵向等级下的国家官僚主义者按照总统的优先考虑事项来执行国家预算。
La hiérarchie ainsi établie a survécu à l'abolition de l'esclavage et constitue le lien entre la discrimination raciale et la pauvreté.
这样建立起来的等级,即使奴隶被废除之后,依然,并使种族歧视与贫困挂起钩来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。