Il apportera également son concours au déroulement des entretiens.
担任此职者将协助行约。
Il apportera également son concours au déroulement des entretiens.
担任此职者将协助行约。
Nous avons l'intention de demander bientôt de tels entretiens.
我们准备不久之后要求在国外行约。
Par le passé, de nombreuses informations précieuses ont été obtenues grâce aux entretiens.
,多有价值的信息来自约。
Des entretiens réalisés à l'extérieur du pays pourraient offrir cette garantie.
在该国国外行约可能可以提供这种保障。
L'AIEA a continué ses entretiens avec les membres clefs du personnel iraquien.
原子能机构继续约伊拉克关键人物。
Le Casque bleu a été identifié par la victime et interrogé.
该维持和平人员经受害人确认并接受约。
C'est pourquoi nous comptons présenter sous peu une demande dans ce sens.
因此,我们打算在近期内要求行此类约。
Entretien avec un témoin oculaire, entretien avec une source fiable et informations reçues de gouvernements.
约证人、采访可靠人士及政府提供的信息。
Il a été précisé que le Président al-Assad ne serait pas disponible pour une entrevue.
同时叙利亚代表表示,阿萨德总统不接受约。
C'est également une ressource très précieuse pour préparer les entretiens avec les témoins.
这也为筹备目击者约提供了有价值的资源。
Plusieurs entretiens sont prévus pour la prochaine période d'examen afin d'approfondir ce domaine.
为推这调查线索,下次报告所述期间计划安排几次约。
Il était également convenu que les procédures judiciaires libanaises s'appliqueraient à ces entretiens.
步达成协议,黎巴嫩法律程序适用于这些约。
Cependant, en dépit des lacunes restantes, les entretiens sont utiles.
然而,虽然仍然存在各种不足之处,约仍然是有用的。
Je note ainsi d'importantes avancées sur la question des entretiens réalisés à l'intérieur de l'Iraq.
因此,我注意到在伊拉克境内约问题上取得重要展。
Elle procédera à des entretiens pour étudier plus avant les liens identifiés jusque-là.
委员会将行若干约,以步评估迄今为止识别出的种种关联。
Nous avons pu obtenir récemment quatre entretiens privés, c'est-à-dire sans la présence d'un observateur iraquien.
我们最近已能够私下,即在没有伊拉克观察人员在场的情况下行四次约。
Récemment, sur notre insistance, des particuliers ont accepté d'être interviewés sans escorte ni enregistrement.
最近,在我们的坚持下,些人同意在没有陪同和磁带录音的情况下接受约。
En particulier, l'analyse des fichiers de communications téléphoniques est essentielle pour la préparation des interrogatoires de témoins.
分析电话记录尤其是证人约准备工作的关键内容。
Les moyens utilisés comprenaient un examen sur dossier, des entretiens, des déplacements sur le terrain et des observations.
采用的办法包括案头审查、约、实地访问和观察。
Les premiers entretiens privés avec des experts iraquiens ont eu lieu sans la présence d'accompagnateurs officiels.
第批与伊拉克专家的私下约已经在没有官员陪同的情况下行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。