Mme GAVRILESCU (Roumanie) dit que sa délégation appuie entièrement la proposition des États-Unis.
GAVRILESCU女士(罗马)说,罗马表团完全支持美国的建。
Mme GAVRILESCU (Roumanie) dit que sa délégation appuie entièrement la proposition des États-Unis.
GAVRILESCU女士(罗马)说,罗马表团完全支持美国的建。
La Roumanie a offert d'accueillir la première conférence de ses parties dans les Carpates roumaines.
罗马已主动提出担任罗马喀尔巴阡山各方会次会东道国。
On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.
人们发现罗马的肺结核病例数量是塞浦路斯的25倍。
La Roumanie s'est associée à cette déclaration.
罗马表示赞同这发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Roumanie.
我现在请罗马表发言。
Ces observations s'appliquent aussi à la Roumanie.
这些看法也适用于罗马。
L'éducation mixte constitue la norme en Roumanie.
男女同校教育在罗马很普遍。
La Roumanie s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
罗马入成为决草案提案国。
La Présidente signale que la Roumanie se joint aux coauteurs du projet.
主席说罗马入草案起草国。
La fourniture d'une telle aide est interdite par le droit roumain.
罗马法律禁止提供任何这类支持。
La Roumanie a poursuivi l'établissement de son programme d'action national.
罗马继续拟订其国家行动方案。
La Roumanie continuera d'apporter sa propre contribution à la réalisation de cet objectif.
罗马将继续准备为此增添贡献。
Pour sa part, la Roumanie demeure attachée à l'Afghanistan.
罗马本身将继续对阿富汗作出承诺。
La Roumanie a très tôt signé et ratifié le Traité.
罗马早就签署并批准了该条约。
La Roumanie est prête à apporter son concours à la mise en oeuvre des normes.
罗马随时愿意帮助落实标准的进程。
De nombreux Juifs roumains y ont péri.
罗马的许多犹太人在那里丧生。
La Roumanie a beaucoup gagné de son interaction internationale.
罗马从国际交往中受益匪浅。
Les commentaires du représentant de la Roumanie sont extrêmement pertinents.
罗马表的发言很有针对性。
Notre collègue roumain a demandé ce que le Conseil était en mesure de faire.
罗马同事问道安理会能够做什么。
Le cours a eu lieu en Autriche et en Roumanie, respectivement.
该课程分别在奥地利和罗马开设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。