L'enseignement de tous les degrés est dispensé en roumain.
各个层次的教育活动均使用马尼语。
L'enseignement de tous les degrés est dispensé en roumain.
各个层次的教育活动均使用马尼语。
Les émissions en slovaque, en roumain et en ruthénien disposent chacune de 13 260 minutes d'antenne par an.
以斯洛伐克语、马尼语鲁塞尼语广播的节目,全年广播时间各为13,260分钟。
Environ 60 % d'entre eux parlent le romani en famille mais également le roumain ou le hongrois, selon leur emplacement géographique.
据估计约有60%在家里讲语,但依所住地区也讲马尼语或匈牙利语。
Il y en a toutefois qui ont perdu leur langue maternelle et qui ne parlent que le roumain ou le hongrois.
不过,有些人已失去自己的语言,只讲马尼语或匈牙利语。
C'est ainsi que 21 000 écoles du pays dispensent un enseignement en langue russe, roumaine, polonaise, hongroise ou autre que l'ukrainien.
比如国内21 000所学校教授俄语、马尼语、波兰语、匈牙利语,以及乌克兰语以外的其他语言。
Elle opère par le biais d'une station de radio en ligne diffusant nouvelles et musique en tchèque, en rom et en anglais.
它通过在线广播站以捷克语、马尼语英语播放新闻音乐。
Ainsi, dans cette province, le hongrois, le slovaque, le roumain, le ruthénien et le tchèque ont le statut de langue officielle, parallèlement au serbe.
例如,该省除塞尔维语外,作为官方语言平等使用的还有匈牙利语、斯洛伐克语、马尼语、鲁塞尼语捷克语。
Dans la plupart des écoles, il n'existe pas de ségrégation des élèves rom car toutes les matières, à l'exception de la langue rom, sont enseignées en langue roumaine.
大多数学校对儿童没有歧视,因为除语课程以外,其余的所有课程都用马尼语讲授。
Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.
少数族裔可获得以下列少数族裔语言进行的教育 : 匈牙利语、马尼语、鲁塞尼语、斯洛伐克语、阿尔巴尼语、保加利语土耳其语。
Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.
在总共为6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受马尼语教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是波兰语,4,000名是克里米塔塔尔语,700名是斯洛伐克语。
À Genève, les ressources actuelles permettent d'offrir au public des visites en anglais, chinois, espagnol, français et russe, ainsi qu'en albanais, allemand, grec, italien, japonais, néerlandais, portugais, roumain, slovaque et tchèque.
在日内瓦,现有资源可向公众提供英语、汉语、西班牙语、法语俄语,以及阿尔巴尼语、德语、希腊语、荷兰语、意大利语、日语、葡萄牙语、马尼语、斯洛伐克语捷克语导游服务。
Des revues locales en roumain et en hongrois sont publiées par les collectivités locales dans les lieux où vivent ces minorités nationales, en particulier en Transcarpatie et dans les régions d'Odessa et de Tchernovtsy.
在少数民族人口较多的地区,例如Zakarpatye、敖德萨Chernovtsy州,地方当局出版马尼语匈牙利语的地方报纸。
Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.
它还用保加利语、英语、拉脱维语、立陶宛语、波兰语、马尼语斯洛伐克语,编写只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“解你的权利在何处获得帮助与咨询意见”。
Mme Gutu (Moldova) (parle en roumain; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de m'associer aux autres délégations pour vous féliciter de votre élection à la présidence de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale.
古楚妇人(摩尔多瓦)(以马尼语发言;英文稿由代表团提供):主席先生,首先让我借此机会,同其他代表团一起祝贺你当选大会第23届特别会议主席。
Le Président Voronin (parle en roumain; texte anglais fourni par la délégation) : Je voudrais tout d'abord féliciter M. Julian Hunte à l'occasion de son élection aux importantes fonctions de Président de l'Assemblée générale - l'Organisation la plus représentative et la plus prestigieuse du monde - pour sa cinquante-huitième session.
沃宁总统(以马尼语发言;英文稿由代表团提供):首先,请允许我祝贺朱利安·亨特阁下当选担任大会第五十八届会议主席的重要职务——这是世界上最有代表性威信的组织。
Ainsi, face à la fermeture arbitraire des écoles dans lesquelles un enseignement était dispensé en roumain et l'alphabet latin était utilisé, certains enfants, notamment plusieurs orphelins, ayant refusé d'abandonner les lieux ont été encerclés par des miliciens qui, sous la menace d'une arme, les ont obligés à sortir des établissements.
实际上,面对讲授马尼语使用拉丁字母的学校被强行关闭,一些孩子,其中包括许多孤儿都拒绝离开自己的学校,民兵将孩子们团团包围,用枪指着他们强迫他们离开校园。
Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.
秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括美尼语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、马尼语、斯洛伐克语、斯洛文尼语、瑞典语、土耳其语乌克兰语。
La campagne brutale des autorités de Transnistrie contre les écoles dispensant un enseignement en roumain et utilisant l'alphabet latin a été condamnée par de nombreux pays, notamment les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Union européenne, ainsi que par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).
德涅斯特河沿岸地区的当局针对讲授马尼语使用拉丁字母的学校的野蛮行径已经遭到包括美利坚合众国、俄斯联邦、欧洲联盟在内的许多国家以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)联合国儿童基金会(儿童基金会)的谴责。
Bien que, récemment, les autorités autoproclamées de Transnistrie aient décidé de prendre en compte les appels lancés par la communauté internationale et de permettre que soient ouvertes les inscriptions dans les écoles dispensant un enseignement roumain et utilisant l'alphabet latin, la délégation roumaine considère que la situation devrait faire l'objet d'un suivi rigoureux jusqu'à ce que les classes soient ouvertes normalement.
尽管最近自行宣布独立的德涅斯特河沿岸地区的当局已决定考虑国际社会的呼吁,并决定在某一时间允许讲授马尼语使用拉丁字母的学校开放注册,但是,马尼代表团认为应该严密监测这一情况,直到恢复正常教学为止。
La minorité tzigane qui vit en Hongrie peut être divisée en trois grands groupes, en fonction de l'origine tribale et de la langue maternelle : les Romungros, dont la langue maternelle est le hongrois, en constituent la majorité; les Tziganes Olah, dont la langue maternelle est le tzigane, représentent environ 20 à 22 %; enfin, les Tziganes Beaash, qui parlent une version archaïque du roumain, constituent 8 à 10 % de la communauté tzigane en Hongrie.
一是曼格,其母语是匈牙利语,他们是吉普赛人的大多数;二是奥拉吉普赛人,其母语是吉普赛语,他们约占20-22%的比例;第三是贝什吉普赛人,他们说一种古马尼语,在匈牙利全部吉普赛人中占8-10%的比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。