Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.
会谈结束后发表了联公报。
Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.
会谈结束后发表了联公报。
Ils ont exprimé l'espoir que la Russie ne prendrait pas la décision de s'isoler.
联公报表示,希望俄罗斯不要决定自己孤立起来。
Il faut maintenir la pression pour faire respecter les engagements du communiqué commun.
必须保持压力以便履行《联公报》的各项承诺。
Nous espérons mettre au point d'autres communiqués conjoints dans un proche avenir.
我们希望在非常近的将来签署其余的联公报。
La mise en œuvre du communiqué commun requiert l'appui continu de la communauté internationale.
《联公报》的实施将需要国际社会的持续支持。
Nonobstant ces deux tendances positives, l'application des dispositions du communiqué commun a été inégale.
尽管出现了这两种积极的趋势,联公报的实施情况一直不均衡,坏。
Ils ont affirmé la souveraineté, l'indépendance et l'intégrité territoriale de la Géorgie dans un communiqué conjoint.
峰会联公报重申亚主权、独立和领土完整。
Dans le communiqué conjoint, le Gouvernement s'était engagé à reprendre les pourparlers avec les mouvements rebelles.
政府在联公报中,承诺为此目的恢复同反叛运动进行的谈判。
Le Communiqué commun sur la facilitation des activités humanitaires devrait être pleinement appuyé et mis en œuvre.
应当支持并充分执行有关协助人道主义活动的《联公报》。
Le Communiqué commun a permis de réduire certains des obstacles bureaucratiques rencontrés par les organismes de secours.
《联公报》帮助减少了一些阻碍救援机构的官僚主义障碍。
Ainsi, en mars, un communiqué conjoint signé par le Gouvernement soudanais et l'ONU devait faciliter les formalités administratives.
,苏丹政府与联国签署联公报,减轻行政负担。
Les conclusions ont été consignées dans un communiqué conjoint, en annexe au rapport dont vous êtes saisis.
会议的结果在今天摆在我们面前的报告所附的联公报中得到阐述。
Le communiqué conjoint est particulièrement à propos, mais il ne sera utile que s'il est mis en œuvre.
《联公报》固然非常可喜,但只有得到执行才会有用。
Les organisations de la société civile ont traduit le communiqué commun dans les langues locales et l'ont largement diffusé.
民间组织将联公报译为当地语言并广泛散发。
La position du Gouvernement vis-à-vis des milices du Darfour a varié depuis la publication du communiqué commun.
《联公报》发布以来,政府对达尔富尔境内民兵的立场并非始终如一。
La signature du communiqué conjoint entre l'ONU et le Soudan au début de cette année est encourageante.
今年早些候,联国和苏丹签署了《联公报》,对此我们感到很受鼓舞。
L'activité de l'Organisation des Nations Unies au Darfour repose en grande partie sur les dispositions du communiqué commun.
联国参与达尔富尔事务,在很大程度上是以联公报的规定为指导。
Depuis la signature du communiqué commun, on a observé des signes positifs d'un changement d'humeur général dans le pays.
《联公报》签署以来,观察到该国情绪积极变化的迹象。
Le Gouvernement soudanais a indiqué qu'il respectait ses engagements pris au titre du communiqué conjoint effectué avec l'ONU.
苏丹政府已经宣布,它正在履行与联国一起发表的联公报中所作的承诺。
Premièrement, je voudrais parler de l'importance du communiqué commun des partis politiques sierra-léonais pour la consolidation de la paix.
第一,我要谈谈塞拉利昂各政党之间联公报对建设和平的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。