Il a lancé une bombe contre un café serbe proche, qui était plein de monde, et s'est éloigné calmement.
他向附近一家坐满人的塞族咖啡店扔一枚炸弹,然后若无其事地走开。
Il a lancé une bombe contre un café serbe proche, qui était plein de monde, et s'est éloigné calmement.
他向附近一家坐满人的塞族咖啡店扔一枚炸弹,然后若无其事地走开。
Trop nombreux sont ceux qui voient le danger mais qui passent négligemment à côté, dans l'espoir que quelqu'un d'autre s'en chargera.
太多的人看到危险,但他们若无其事地走过去,希望有其他人来处置这一危险。
Il est difficile d'imaginer qu'un désarmement nucléaire puisse se poursuivre normalement une fois achevés la mise en place d'un système complet de défense antimissile ou le déploiement d'armes dans l'espace.
很难想象,当导弹防全面建立,在外空部器以后,核裁军还将若无其事地进行。
M. Abdelaziz (Égypte) dit que le Comité doit prendre position sur la situation actuelle dans le Territoire palestinien occupé, étant donné surtout qu'Israël devrait être fidèle à sa politique habituelle et répondre aux lettres adressées par l'Ambassadeur de Palestine au Secrétaire général et au Président du Conseil de Sécurité en abordant d'autres questions, comme si de rien n'était.
Abdelaziz先生(埃及)说,委员会必须对被占领巴勒斯坦领土当前的局势表明其立场,尤其是因为以色列可能继续奉行以往的行动方针,并且在答复巴勒斯坦大使给秘书长和安全理事会主席的信时若无其事地提及其他问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。