Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职者的酬依然很低。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职者的酬依然很低。
En moyenne, le salaire des femmes représente 70 % du celui des hommes.
平均来说,妇女的酬相当于男子酬的70%。
Le Gouvernement a reconnu l'existence d'une discrimination en matière de salaire.
政府确认出现了酬歧。
Trois de ces affaires concernaient des cas de discrimination en matière de rémunération.
其中三起系同酬歧有。
Le régime de rémunération des Nations Unies ne fait pas exception.
联合国酬制度也不例外。
Les membres de la Cour perçoivent des émoluments sui generis.
法院法官的酬独特的。
Les salaires dans le pays sont établis à partir du salaire mensuel minimum garanti.
拉脱维亚的酬实最低月制。
La rémunération versée au titre d'un travail ne doit pas être inférieure au salaire minimum.
工作酬不得低于最低工资。
Ce sont des emplois mal payés avec peu d'avantages sociaux.
这些工作酬低,没有什么福利。
Néanmoins, la disparité des salaires reste un problème.
,酬歧仍个问题。
Les avocats sont rémunérés par le Tribunal.
法庭支付这些被指派律师的酬。
Elles bénéficient des mêmes conditions de rémunération et de prestation.
她们享有相同的酬和津贴条件。
Il étudie actuellement le système de rémunération de ceux-ci.
目前它正在审查辩护小组酬支付制度。
Il est interdit de réduire le salaire d'une femme en raison de sa grossesse.
禁止以怀孕为由扣减妇女的酬。
Des écarts de rémunération allant jusqu'à 30 % ont été observés dans le secteur public.
公共部门男女酬差距高达30%。
La rémunération des enseignants est un sujet particulièrement sensible.
教师的酬一个特别敏感的问题。
Elles doivent également se conformer à l'Equal Pay Act.
它们还必须遵守《平等酬法》。
Ségrégation des sexes sur le marché de l'emploi et écart de rémunération.
性别分隔劳动力市场和酬差距。
Des modifications ont aussi été apportées aux honoraires versés pendant le procès.
同时,还更改适用于审判阶段的酬。
Ces taux couvraient la rémunération des conseils et leurs frais administratifs.
这些费率包括律师酬和办公室费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。