Ces documents doivent être certifiés exacts par un administrateur habilité de l'établissement.
这些文件须经教育机构的负责员证实。
Ces documents doivent être certifiés exacts par un administrateur habilité de l'établissement.
这些文件须经教育机构的负责员证实。
La participation de responsables du Secrétariat ne fait que le confirmer.
秘书负责员的参与更突出了这一点。
Les responsables concernés doivent s'en expliquer.
请负责员对此作出解释。
À l'heure actuelle, en attendant la nomination des ministres, ces administrateurs en assurent les fonctions.
目前,在任命各位部长之前,由特等国际干担任负责员。
Elle appelle tous les responsables bosniens à apporter une coopération sans réserve à cette entreprise.
我们愿敦促波斯尼亚和黑塞哥维那的所有负责员毫无保留地为这一行动提供合作。
Le Comité a également demandé à la Présidente d'adresser une lettre à ce sujet aux fonctionnaires responsables.
委员会还请主席就此致信秘书负责员。
Dans l'affirmative, l'intéressé peut être astreint à rembourser, en totalité ou en partie, le montant de la perte.
亏损的数额,可要求负责员全部或部分偿还。
Les fonctionnaires responsables n'ont pas été en mesure d'expliquer cette incohérence.
但是另一份文件表示,刑法庭员只承认收到价值7 497美元的设备,即不到出售总额的8%,负责员对此出入无法作出解释。
Le Gouvernement a signalé que la détention était autorisée par un commissaire du Service de l'immigration ou un inspecteur.
该国政府报告说,最初拘留得到移民负责员或检查专员的批准。
La délivrance des visas relève de la responsabilité directe des fonctionnaires consulaires.
员直接负责签发签证。
La délivrance des visas relève directement des agents consulaires.
分发签证的工作由员直接负责。
Le nom de tous les responsables, employés ou agents s'occupant de l'opération.
负责交易的所有员、雇员或代理人的名字。
Cette partie du secrétariat compterait cinq juristes, dont un juriste senior qui ferait office de directeur.
将有5名法律员负责这方面的工作,其中一名高级法律员担任负责人。
Les agents collecteurs sont chargés d'encaisser les redevances sur l'exploitation de l'aéroport et du port maritime.
一批地方员负责对海港、机场收取税款。
Le président du conseil régional est l'organe exécutif de la région et dirige ses services.
地区议会议长是这个地区的行政当局,负责监督它的员。
Une administratrice, chargée de la gestion quotidienne, a été récemment nommée.
最近已任命了一名行政员,负责日常的管理工作。
Personne n'était chargé de mettre en place de nouveaux programmes et de lever les fonds correspondants.
没有任何员负责订立新方案以及筹措必要的资金。
Le Comité note avec satisfaction que tous les organismes ont identifié les cadres responsables de l'application des recommandations.
委员会高兴地注意到,所有各组织均已指明应对各项建议的执行负责的员。
L'Équipe spéciale rendra compte à la Réunion des hauts fonctionnaires; son mandat sera de deux ans.
工作组负责向高级员会议汇报工作,任期两年。
Le Directeur chargé de l'Office pour le contrôle des drogues et la prévention du crime s'est adressé à la Commission.
药物管制和预防犯罪厅负责员向委员会发表了讲话。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。