Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.
《宪章》确定了时期总统、府和时期全国委员会。
Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.
《宪章》确定了时期总统、府和时期全国委员会。
Les travaux de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) sont pratiquement terminés.
联合国东帝汶行当局(东帝汶当局)的工作即将完成。
Il énonce aussi des mesures transitoires, notamment pour les élections.
草案还大致论述了各种施,包括为选举采取的施。
Je tiens à affirmer que les États-Unis soutiennent pleinement le Gouvernement de transition.
美国决支持府。
Il appuie la transition à une force de l'ONU.
它支持向联合国部队。
Le Gouvernement national de transition va y participer.
时期全国府将参加。
Décisions concernant les modalités pratiques prévues pour la période de transition.
有关期间实际安排的决定。
La situation au Timor oriental au cours de la période de transition vers l'indépendance3.
东帝汶向独立期间的形势。
Plusieurs défis attendent le Gouvernement de transition.
府会遭遇若干挑战。
L'Accord a marqué la fin des hostilités dans la plus grande partie du pays.
这项协定成为治的起始点。
Le Gouvernement de transition a besoin de l'aide qui a été promise.
府需要允诺提供的援助。
Dans le passé, ces changements faisaient des vainqueurs et des vaincus.
去,这种导致赢家和输家。
Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.
刚果人之间签署了治协议。
Les autorités transitoires ont demandé une aide d'urgence à la communauté internationale.
当局已呼吁国际社会紧急援助。
La désignation des membres du Parlement de transition est faite par l'exécutif.
议会的议员由行当局指定。
Le Gouvernement de transition est composé des signataires de l'Accord d'Arusha.
府由阿鲁沙协定签署者组成。
Cela nous ramène à la question de la transition.
谈到这里,我们要回来谈谈问题。
L'an passé, le Burundi a vu aboutir le processus de transition.
去年,布隆迪见证了成功的进程。
Des dispositions transitoires s'appliqueront à la nomination initiale des membres du Comité.
安排应适用于委员会的首次任命。
Il est probable que la somme en question lui a finalement été remise.
这笔钱可能最终已交给了府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。