Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.
《宪章》确定了总统、政府和全国委员会。
Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.
《宪章》确定了总统、政府和全国委员会。
Les travaux de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) sont pratiquement terminés.
联合国东帝汶行政当局(东帝汶当局)的工作即将完成。
Il énonce aussi des mesures transitoires, notamment pour les élections.
草案还大致论述了各种措施,包括为选举采取的措施。
Je tiens à affirmer que les États-Unis soutiennent pleinement le Gouvernement de transition.
美国决支持政府。
Il appuie la transition à une force de l'ONU.
它支持向联合国部队。
Le Gouvernement national de transition va y participer.
全国政府将参加。
Décisions concernant les modalités pratiques prévues pour la période de transition.
有关间实际安排的决定。
La situation au Timor oriental au cours de la période de transition vers l'indépendance3.
东帝汶向独立间的形势。
Plusieurs défis attendent le Gouvernement de transition.
政府会遭遇若干挑战。
L'Accord a marqué la fin des hostilités dans la plus grande partie du pays.
这项协定成为政治的起始点。
Le Gouvernement de transition a besoin de l'aide qui a été promise.
政府需要允诺提供的援助。
Dans le passé, ces changements faisaient des vainqueurs et des vaincus.
,这种导致赢家和输家。
Un accord sur la transition politique a été signé entre Congolais.
刚果人之间签署了政治协议。
Les autorités transitoires ont demandé une aide d'urgence à la communauté internationale.
当局已呼吁国际社会紧急援助。
La désignation des membres du Parlement de transition est faite par l'exécutif.
议会的议员由行政当局指定。
Le Gouvernement de transition est composé des signataires de l'Accord d'Arusha.
政府由阿鲁沙协定签署者组成。
Cela nous ramène à la question de la transition.
谈到这里,我们要回来谈谈问题。
L'an passé, le Burundi a vu aboutir le processus de transition.
年,布隆迪见证了成功的进程。
Des dispositions transitoires s'appliqueront à la nomination initiale des membres du Comité.
安排应适用于委员会的首次任命。
Il est probable que la somme en question lui a finalement été remise.
这笔钱可能最终已交给了政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。