Le régime américain est faible, et nous voyons cette faiblesse de près”.
美国政府十分软弱,们正近距离观察这种软弱。
Le régime américain est faible, et nous voyons cette faiblesse de près”.
美国政府十分软弱,们正近距离观察这种软弱。
Pour vous parler de Robinho, j’ai eu l’occasion de le voir à dix mètres (contre Cadix).
如果让说说罗比尼奥,和卡迪斯比赛中曾有机会近距离观察他。
J'espère sincèrement qu'en observant de près les travaux de la Première Commission, cette future génération d'experts en désarmement acquerra une précieuse expérience.
衷心希望,这些下一代裁军专家将发现,他们通过近距离观察第一委员会工作获得了宝贵经验。
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a dit qu'il avait été heureux de faire partie de la troïka au cours de l'examen de la Barbade pendant lequel il avait pu observer de près le sérieux avec lequel la Barbade abordait l'examen.
大不列颠及北爱尔联合王国说,它很高兴审议巴巴多斯期间充当三国小组成员,此期间它近距离观察到了巴巴多斯对待审议认真态度。
Nous avons eu l'occasion de voir de plus près les conflits qui ravagent ces régions, et nous sommes revenus plus convaincus que jamais que ces conflits auraient pu être évités si des initiatives avaient été prises en temps opportun au niveau national, avec le soutien de la communauté internationale.
们曾有机会近距离观察了影响这些地区,们回来后比以往更加确信,如果国际社会支持下国家一级及时采取行动,这些本是可以避免。
Observateur privilégié, j'ai pu constater avec quel courage et quelle détermination extraordinaires le Président Ernest Bai Koroma, le Chef du principal parti d'opposition, John Benjamin, et les dirigeants des différents partis politiques ont résisté à la tentation d'exploiter l'émoi croissant ou de céder aux vieux comportements qui ont ressurgi durant la poussée de violence politique.
作为近距离观察者,看到欧内斯特·巴伊·科罗马总统和主要反对党主席约翰·本杰明以及各政党领导人表现出超凡勇气和决心,顶住了利用群情激昂气氛或是屈服于政治暴力期间再次出现既定行为模式诱惑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。