Le régime américain est faible, et nous voyons cette faiblesse de près”.
美国政府十分软弱,我们正在近察这种软弱。
Le régime américain est faible, et nous voyons cette faiblesse de près”.
美国政府十分软弱,我们正在近察这种软弱。
Pour vous parler de Robinho, j’ai eu l’occasion de le voir à dix mètres (contre Cadix).
如果让我说说罗比尼奥的话,我在和卡迪斯比赛中曾有机会近的察。
J'espère sincèrement qu'en observant de près les travaux de la Première Commission, cette future génération d'experts en désarmement acquerra une précieuse expérience.
我衷心希望,这些下一代的裁军专家将,们通过近察第一委员会的工作获得了宝贵的经验。
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a dit qu'il avait été heureux de faire partie de la troïka au cours de l'examen de la Barbade pendant lequel il avait pu observer de près le sérieux avec lequel la Barbade abordait l'examen.
大不列颠及北爱尔联合王国说,它很高兴在审议巴巴多斯期间充当三国小组成员,在此期间它近察到了巴巴多斯对待审议的认真态度。
Nous avons eu l'occasion de voir de plus près les conflits qui ravagent ces régions, et nous sommes revenus plus convaincus que jamais que ces conflits auraient pu être évités si des initiatives avaient été prises en temps opportun au niveau national, avec le soutien de la communauté internationale.
我们曾有机会近察了影响这些地区的冲突,我们回来后比以往更加确信,如果在国际社会的支持下在国家一级及时采取行动,这些冲突本是可以避免的。
Observateur privilégié, j'ai pu constater avec quel courage et quelle détermination extraordinaires le Président Ernest Bai Koroma, le Chef du principal parti d'opposition, John Benjamin, et les dirigeants des différents partis politiques ont résisté à la tentation d'exploiter l'émoi croissant ou de céder aux vieux comportements qui ont ressurgi durant la poussée de violence politique.
我作为近察者,看到欧内斯特·巴伊·科罗马总统和主要反对党主席约翰·本杰明以及各政党领导人表出超凡勇气和决心,顶住了利用群情激昂的气氛或是屈服于政治暴力期间再次出的既定行为模式的诱惑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若问题,欢迎向我们指正。