Parmi ces rapatriés, 63 000 venaient du Libéria et 170 000 de Guinée.
在全部人员中,有63 000名是从利比里亚,170 000名是从几内亚。
Parmi ces rapatriés, 63 000 venaient du Libéria et 170 000 de Guinée.
在全部人员中,有63 000名是从利比里亚,170 000名是从几内亚。
Il faut que les intéressés puissent décider librement s'ils souhaitent revenir et à quel moment.
是否-如是,何时-问题必须由个人自行决定。
Néanmoins, les personnes déplacées continuent à rentrer, parfois dans le cadre d'un rapatriement librement consenti.
尽管如此,国内流离失所继续在,有时是自愿。
Certaines d'entre elles étaient illégalement taxées et dépossédées de leurs biens pendant leur long voyage.
有些非法征税,并在的漫长途中物品遭抢劫。
Environ 200 000 personnes déplacées sont retournées chez elles, avec ou sans assistance.
在援助下及自发的国内流离失所大约为20万人。
Le retour durable a également été considéré comme étant de nature à favoriser d'autres rapatriements.
还有人认为,可持久的有利于创造下一步的条件。
Il faut que les 4 millions de réfugiés rentrent chez eux à brève échéance.
难民必须尽快家园。
L'autre problème important est la rapidité avec laquelle les réfugiés reviennent, notamment du Pakistan.
另一个重大问题是,难民,特别是从巴基斯坦的迅速程度。
Israël n'a pas permis à un seul d'entre eux de revenir.
色列不允许一个人。
L'Union européenne se félicite du retour d'un grand nombre de réfugiés en Afghanistan.
欧盟欢迎大批难民阿富汗。
Le commandant adjoint Babo n'est pas retourné à Dili.
副总长巴布没有帝力。
Nous leur souhaitons à tous un retour rapide et en toute sécurité.
我们愿他们安全迅速。
Deux des appareils sont revenus de la même provenance.
其中两架从同一方向。
Je voudrais maintenant dire quelques mots sur la situation des retours.
我现在谨谈一谈情况。
Dix minutes plus tard, ils sont repartis vers l'intérieur du territoire iranien.
钟后,他们伊朗后方。
Ils souhaitent que l'on retourne vivre dans les cavernes.
他们要我们洞穴时代。
La réconciliation et le retour des réfugiés se sont poursuivis.
和解与难民的正在继续。
Nous avons hâte de procéder au rapatriement de nos citoyens.
我们期待着我国公民的。
Un nombre considérable de réfugiés sont de retour en Afghanistan.
相当多的难民正在阿富汗。
Nous sommes heureux qu'un grand nombre d'entre eux retournent progressivement en Afghanistan.
我们欢迎大批难民不断阿富汗。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。