Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.
妇女问题框架计划中包含了加具体、可实施、以结果为方案和计划。
Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.
妇女问题框架计划中包含了加具体、可实施、以结果为方案和计划。
À l'heure actuelle, les activités de l'IPALAC se concentrent sur l'Afrique.
旱作方案目前放在非洲。
Le Cycle de Doha doit être relancé sans que se perde l'accent qui y était mis sur le développement.
多哈回合需要在不失其发展情况下新恢复。
La promotion de l'intégration sociale étant un axe essentiel de cette stratégie globale.
加强社会团结是这一全球战略。
La question de la réglementation se situe désormais au coeur du développement de l'Internet.
制订管制框架已为发展互联网。
Le programme de pays sera davantage axé sur la réduction des disparités.
减小差为国家方案一个大。
Le programme doit surtout permettre d'élaborer un cadre environnemental d'action après le passage d'un tsunami.
方案政策是建立一个海啸后战略环境框架。
L'Organisation est devenue beaucoup plus présente sur le terrain et a donc besoin d'un personnel mobile.
联合国已从一个以总部为组织,发展一个大量参与外地工作组织,因此需要有一支机动工作队伍。
Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注。
Nous devons en effet concentrer nos efforts sur la promotion de la sécurité humaine.
确实,我们必须把促进人类安全作为我们工作。
Troisièmement, je maintiendrai et renforcerai nos efforts visant à prévenir les conflits meurtriers.
第三,我维持和加强预防致命冲突工作。
Ainsi, le développement institutionnel restera la principale tâche de mes services à cet égard.
这样,我处主要仍是体制发展。
Cette quatrième réunion portait notamment sur la contribution du Groupe d'étude aux préparatifs du Sommet.
除其他外,工作队会议是工作队对首脑会议贡献问题。
La recherche et l'échange d'informations ont aidé le FNUAP à redéfinir et recentrer son approche.
研究和信息交流有助于人口基金新界定其方法,并新确定方法。
Deuxièmement, la participation internationale devrait être recentrée sur la sécurité globale de la population afghane.
第二,国际介入应当把转向阿富汗人民整体安全。
Ces questions restent très importantes pour les efforts de consolidation de la paix après un conflit.
特别是这些方面仍然是冲突后建设和平努力。
Ils s'inscrivent dans la stratégie cubaine de développement socio-économique, centrée sur les besoins de l'être humain.
这些目标是古巴以人为本社会经济发展战略所在。
L'action interinstitutions (répression) a été renforcée et l'échange rapide d'informations est devenu essentiel à la coopération.
已经加强了机构间(执法)方法,并且及时分享情报已为合作。
On a fait observer que le développement de l'Afrique devait rester au coeur des activités de l'ONU.
大家指出,非洲发展问题仍然必须是联合国工作。
Néanmoins, les principaux domaines de notre activité restent la non-prolifération, le désarmement et les questions de sécurité connexes.
然而,我们工作仍旧是不扩散、裁军和相关安全问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。