Il arrive qu'un consul soit expulsé.
过去发生过驱逐领的例。
Il arrive qu'un consul soit expulsé.
过去发生过驱逐领的例。
Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.
领保护本民的利益。
Elle a estimé que la protection consulaire des ressortissants burkinabè en Côte d'Ivoire était insuffisante.
她指出,邻为布基纳法索民提供的领保护是不够的。
Le Ministère des affaires étrangères a payé les réparations.
外交部德领馆遭受的损失作出赔偿。
Les pays d'origine doivent renforcer la protection consulaire de leurs ressortissants.
移民来源应该加强民的领保护。
Le passeport portait un visa délivré par le consulat du Danemark à La Valette (Malte).
护照中载有丹麦驻瓦莱塔领馆签发的签证。
Par exemple, la distinction entre la protection diplomatique et l'assistance consulaire devrait faire l'objet d'éclaircissements.
例如,应该澄清外交保护与领协助之间的区别。
En revanche, les locaux consulaires sont également réputés inviolables conformément à l'article 31 de la Convention de Vienne.
但是,根据《维也纳领关系公约》第31条规定,领的房地也同样不可侵犯。
Les pays de cette région étaient en train d'étudier toutes les incidences d'une telle création.
中家正在探讨设立这样一个领馆所涉的各方面问题。
Il a été proposé de rétablir à l'alinéa d du principe 12 la mention des moyens «consulaires».
有人建议在原则12(d)中保留原来“领途径”的提法。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正在加强秘鲁驻各的领馆,以便为移民外的秘鲁人在此类问题上提供帮助。
La violation du droit de communiquer avec les autorités consulaires est particulièrement dangereuse pour l'ordre juridique international.
侵犯与领联系的权利际法律秩序尤危险。
Le projet d'article 7 semble introduire une certaine confusion dans un autre domaine du droit consulaire.
第7条草案的术语也在领法的另一方面造成一些混淆。
En droit international, toute atteinte à l'inviolabilité de ces missions engage la responsabilité des États.
根据际法,不遵守外交和领使团不可侵犯的原则,将产生家责任。
Les États de réception sont tenus d'assurer la protection et la sécurité des missions diplomatiques et consulaires.
驻在有义务保证外交和领使团的保护、安全及保障。
Il avait conclu qu'une certification effectuée par un consul honoraire répondait aussi aux exigences de la loi.
它认为名誉领所做的证明也符合法律要求。
Cette notion pourtant ne permet pas de définir l'obligation primaire consistant à informer les étrangers de leurs droits consulaires.
但是,上述概念本身并不能界定告知外民领权利的主要义务。
Actuellement constitué de 80 ambassades avec service consulaire, 29 consulats généraux, 7 consulats de carrière, et 13 vice-consulats.
目前由设有领处的80个大使馆、29个总领馆、7个职业领馆和13个次领馆组成。
Les dispositions des articles sont conformes aux Conventions de Vienne sur les relations diplomatiques et sur les relations consulaires.
上述各条的规定符合关于外交关系和领关系的《维也纳公约》。
Les autorités chinoises célèbreront le mariage au vu de ce document, rédigé en français et traduit en chinois.
中有关部门凭领馆提供的结婚许� �证(法文编辑、中文翻译) 办理结婚手续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。