Toutefois, si l'État sur le territoire duquel se trouve le poste consulaire y consent, les fonctions consulaires peuvent être exercées par un ressortissant de cet État ou d'un État tiers.
领事官员应为立陶宛共和公民;然而,如果领事职位所在的家同意,领事职务可由者一个第三的公民执行。
Toutefois, si l'État sur le territoire duquel se trouve le poste consulaire y consent, les fonctions consulaires peuvent être exercées par un ressortissant de cet État ou d'un État tiers.
领事官员应为立陶宛共和公民;然而,如果领事职位所在的家同意,领事职务可由者一个第三的公民执行。
Veuillez fournir des informations sur les mesures prises pour accroître la représentation des femmes aux postes de décision du Ministère des affaires étrangères ainsi que dans les mission diplomatiques et consulaires.
请提供资料,说采取了什么措施来增加妇女担任交部交和领事使团决策职位的人数。
Veuillez fournir des informations sur les mesures prises pour accroître la représentation des femmes aux postes de décision du Ministère des affaires étrangères ainsi que dans les missions diplomatiques et consulaires.
请提供资料,说采取了什么措施来增加妇女担任交部交和领事使团决策职位的人数。
Le Ministère des affaires étrangères a élaboré une présentation parallèle des postes diplomatiques et administratifs au Ministère des affaires étrangères et dans les missions diplomatiques et les consulats, en les ventilant par sexe.
交部在交部和驻使馆/领事馆的交职位和行政职位上男女比例相等。
声:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。