Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.
一资料涉及机的起和降落时间。
Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.
一资料涉及机的起和降落时间。
L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.
机起和降落的时候禁止使用移动电话。
En général, des impôts et redevances sont prélevés par l'administration locale sur les aéronefs à l'atterrissage, les passagers et les marchandises.
一般来说,地方当机的降落以及机上的乘客和商品征收税费。
Mon gouvernement a décidé d'accorder aux avions du Gouvernement des États-Unis l'autorisation diplomatique permanente de survoler notre pays et d'y atterrir.
我国政府现已决定给予美国机过境和降落的永久外交许可权。
Au regard de la pente de la piste à Aru, la distance d'atterrissage pour ce genre d'aéronef non muni d'aérofrein n'était pas suffisante.
从阿鲁机场跑道的坡度看,于类没有安装减速板的机,降落滑行距离是不够的。
L'absence d'installations de ravitaillement ne permet aux avions d'atterrir que s'ils ont suffisamment de carburant pour repartir, ce qui limite le volume des charges qu'ils peuvent transporter.
由于没有加,只有携带足够回程燃料的机才能降落,因此限制了其负荷。
L'absence d'installations de ravitaillement ne permet aux avions d'atterrir que s'ils ont suffisamment de carburant pour le retour, ce qui limite le volume des charges qu'ils peuvent transporter.
由于没有加,只有有足够回程燃料的机才能降落,因此限制了其负荷。
Les lois et réglementations susmentionnées interdisent également l'atterrissage, sur le territoire népalais, des avions appartenant aux personnes et entités figurant sur la liste ou exploitées par elles, et son survol par ces avions.
该法还禁止由上述名单所载个人或实体拥有或操作的机降落或越尼泊尔王国。
Si un aéronef transportant des articles à usage militaire survole le territoire bélarussien, le Comité national de l'aviation, de son propre chef ou sur demande des autorités bélarussiennes compétentes, a le droit d'en exiger l'atterrissage.
国家航空委员会有权独立或应相关国家政府机构的请求,要求越白俄罗斯共和国领空和运输军用物资的机降落。
Il conviendrait d'adopter une formule plus cohérente au sujet des droits d'atterrissage des appareils commerciaux affrétés par les organismes des Nations Unies et les ONG internationales pour transporter des secours humanitaires, et les « droits de tarmac » frappant les camions affrétés par les organismes humanitaires pour transporter le matériel déchargé des avions, qui ont été récemment réintroduits.
最近,该国重新联合国机构和国际非政府组织租用的运输人道主义援助的商业机收取降落费和人道主义机构租来下载机上的人道主义物品的商业卡车重新收取“跑道费”,应该些收费采取更加一致的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。