Il est secondé par un Haut Commissaire adjoint et un Haut Commissaire assistant.
高级专由一名副高级专和一名助理高级专协助工作。
Il est secondé par un Haut Commissaire adjoint et un Haut Commissaire assistant.
高级专由一名副高级专和一名助理高级专协助工作。
Elle a remercié la Haut-Commissaire et le Haut-Commissaire adjoint de leurs déclarations liminaires.
她感谢高级专和副高级专所致开幕词。
Ceux du Haut-Commissaire adjoint et des Hauts-Commissaires assistants n'avaient pas été établis.
副高级专和助理高级专的考绩报告没有完成。
Le Haut-Commissaire adjoint aux droits de l'homme a ouvert le Forum social.
联合国难民事务高级专署副高级专宣布论开幕。
Au Haut-Commissariat, nous honorons la mémoire du Haut-Commissaire et de nos collègues disparus.
我们高级专事处的全体人不会忘记已故高级专和其他遇难的同事。
On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.
高级专的报告还阐述了高级专事处在增加自愿捐款方面所做的努力。
M. Ghadavi (Inde) demande comment la Haut Commissaire envisage d'optimiser l'efficacité du Haut Commissariat.
Ghadavi先生(印度)问高级专如何考虑最大程度地提高高级专事处的效率。
Le Haut-Commissaire a évoqué trois défis majeurs.
高级专谈到三项重大挑战。
La Division rend compte directement au Haut Commissaire adjoint.
该司直接向副高级专报告。
Le Haut Commissaire a aidé à réunir des fonds à cette fin.
高级专为此目的协助调动资金。
Le Haut Commissaire des Nations Unies pour le réfugiés fait une déclaration.
联合国难民事务高级专发了言。
Le Comité prend acte de la position du Haut-Commissaire.
委会注意到高级专的立场。
Ces états financiers ont été établis sous la responsabilité du Haut-Commissaire.
这些财务报表由高级专负责。
Il a également été décidé de geler partiellement la Réserve des opérations.
高级专还决定部分冻结业务储备。
Un appui sans réserve au Haut Commissaire a été exprimé.
对高级专表示了坚决的支持。
Une réunion-débat avec le Haut-Commissaire avait été organisée à cette occasion.
高级专同时还举行了听讯。
Le présent rapport est soumis dans cette perspective.
因此,高级专提交了本报告。
La Haut-Commissaire a souligné l'importance qu'elle attache au rôle des tribunaux.
高级专强调她重视法院的作用。
Le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés fait une déclaration.
联合国难民事务高级专发了言。
Ces états financiers relèvent de la responsabilité du Haut-Commissaire.
这些财务报表由高级专负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。