Ah, non ! sûrement pas ! J'aimerais mieux voter pour le diable.
“不!我宁愿投魔鬼,也绝不投你”。
Ah, non ! sûrement pas ! J'aimerais mieux voter pour le diable.
“不!我宁愿投魔鬼,也绝不投你”。
Elle est courante dans les sociétés ou l'on croit aux présages et aux esprits malfaisants.
存迷信和相信有魔鬼社会,这种习俗很常见。
Préféreraient trouver un ange ivre, le diable ne veux pas de trouver un sourire!
宁愿找个烂醉天使,也不想找个微笑魔鬼!生命先后顺序,只为遇到你。
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们是地狱魔鬼,人类害怕吧!
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么会有魔鬼和善良上帝?
Je peux même en proposer le titre : « La recette du diable ».
我甚至建议给它一个片名“魔鬼秘方”。
Celui qui ne prend pas la parole pour défendre la vérité est un diable silencieux.
需要保卫真理时候保持沉默人是无声魔鬼。
Pourquoi ces États, démons silencieux, gardent-ils le silence devant la vérité?
为什么这国家事实面前象无声魔鬼一样保持沉默?
Premièrement, il est regrettable que l'agresseur diabolique puisse continuer à accroître sa puissance brutale.
第一,令人遗憾是,魔鬼侵略者野蛮力量不断增长。
L'un des monstres du siècle passé, Idi Amin, ressortissant de mon pays, était musulman.
上个世纪魔鬼之一,即我国伊迪·阿明是一位穆斯林。
Au Népal également, des cas de chasse aux sorcières ont été signalés.
尼泊尔也有一女子定为“魔鬼附身者”事例。
Je voulais dire, précise timidement le candidat, si votre ami diable ne se présente pas.
竞选人悄悄地补上一句:“我意思是,如果你魔鬼朋友不参加竞选,你是不是会投我?”
Les femmes soupçonnées d'être des «sorcières» étaient amenées à faire des aveux sous la torture.
定为“魔鬼附身者”女子往往遭受酷刑,迫坦白交代。
Les femmes qualifiées de sorcière sont lapidées ou battues à mort avant d'être brûlées.
定为“魔鬼附身者”女子人用石头砸死或打死,尸体焚烧。
Lorsqu'on lui dit qu'il donnerait au Diable le bénéfice de la Loi, il répond: Oui.
当摩尔反问到,“那么,你将给魔鬼法律好处吗?”
… Les faiblesses des hommes d'anges sont, l'inconvénient est que le diable est trop mauvais, inconvénient d'I est trop faible.
……天使缺点是太善良,魔鬼缺点是太邪恶,我缺点是太懦弱。
Je ne sais pas,mais c'est sur qu'elle a un poids lourdement non égilgeable que je ne l'apporte très difficilement.
可是几秒钟后,马上露出魔鬼般狰狞面孔,跟她打起来,总是打得我手疼脚疼而她却一脸无事样子,让我很是郁闷。
Mais n'a-t-on pas écrit « Le diable peut citer l'Écriture pour ses fins (…) une âme mauvaise produisant de saints témoignages »?
但是回过头来,岂不是有话说“魔鬼也能为它目引用圣经文字……(以及)一个魔鬼心肠也能提供神圣证词”?
La CPI a pour principal objet de traduire en justice les monstres, les personnes qui se sont livrées à des actes odieux.
国际刑事法院主要目是起诉人类中魔鬼,即那令人发指罪行肇事者。
Pour neutraliser les pouvoirs de la «sorcière», il faut détruire complètement son corps et les instruments de magie dont elle se servait.
人们认为,为了消除“魔鬼附身者”影响,必须将其身体连同其魔术道具彻底销毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。