Que les femmes occidentales croient que leur système est bon pour les femmes.
那就是西方相信她们体系是对有利体系。
Que les femmes occidentales croient que leur système est bon pour les femmes.
那就是西方相信她们体系是对有利体系。
Le fantasme de l’homme occidental, c’est une femme muette et passive intellectuellement.
西方男心目中对幻想是一个缄口有着不积极智慧。
Accorder une attention particulière à l'éducation et à l'alphabétisation des femmes.
特别重视教育和扫盲活动。
Il n'y a aucune discrimination entre les femmes mariées et les femmes célibataires.
已婚和未婚之间不存在歧视问题。
Les femmes qui cohabitent y sont plus exposées que les femmes mariées et les célibataires.
同居比已婚和单身风险高。
Le système de quotas a permis d'intégrer les femmes dans le processus politique.
设定数指标以后使得以参加政治进程。
13.6.2 Les femmes ont leur propre rôle dans la culture.
2 在文化中作用已经化。
Les femmes rurales constituent environ 78 % de la population totale féminine.
农村约占全部口78%。
Les femmes rurales constituent environ 78 % de la population féminine totale.
农村约占全部口78%。
La censure des publicités utilisant l'image de la femme avec un caractère humiliant ou discriminatoire.
不允许广告中出现有辱和歧视形象。
De nombreux groupes communautaires sont présidés par des femmes ou composés en majorité de femmes.
许多社会团体由主持工作,或者多数成员是。
La pauvreté touche davantage les femmes que les hommes, notamment les femmes chef de famille.
贫困率比男子高,户长情况尤其如此。
La féminisation de la pauvreté et la marginalisation des femmes exigent des actions immédiates.
贫穷化和边际化需要迫切注意纠正。
L'Avenir des femmes est un programme de développement et un réseau de femmes de talent.
“未来”是一个服务于才发展方案和网络。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.
委员会对尤其是户主家庭普遍贫穷问题感到关切。
L'Association des femmes juristes appuie le travail du Ministère dans ce domaine.
法学家协会支持提高地位部在这方面工作。
Cependant, le site Web de WomenWatch répertorie les nationalités des fonctionnaires de sexe féminin.
然而,“观察”网站列出了工作员国籍。
Parmi les femmes de 14 ans et plus, 42 % sont femmes au foyer.
在14岁和14岁以上中,42%是家庭。
L'on estime que la MGF affecte environ 18 % des femmes tanzaniennes.
据估计18%坦桑尼亚经历过切割生殖器官。
Disposer d'installations sanitaires satisfaisantes est une priorité pour les femmes et les jeunes filles.
适足卫生设施对于和未成年而言应成为优先重点。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。