Les fraudes commerciales sont souvent commises avec la participation des salariés de l'entité spoliée.
商业欺诈通常都是在受到欺诈的实体员工的参与下完成的。
Les fraudes commerciales sont souvent commises avec la participation des salariés de l'entité spoliée.
商业欺诈通常都是在受到欺诈的实体员工的参与下完成的。
Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.
按其中一种办法,据称商业欺诈的存在是按犯罪者的欺诈意图确定的。
Un personnel bien formé et conscient du risque de fraude peut aider à prévenir celui-ci.
受良好培训并了解欺诈可能性的工作人员可有助于预防欺诈。
Travaux futurs possibles sur la fraude commerciale.
关于商业欺诈问可能开展的工作。
La bonne gouvernance consiste à empêcher la fraude en matière de passation des marchés.
防止采购中的欺诈为即是实善政。
Les marchandises reçues peuvent avoir été altérées par le fraudeur.
收到的货物可能已被欺诈者篡改。
Le rôle du Bureau spécial de la fraude a déjà été exposé.
前面已经殊欺诈为局的工作。
La technologie affecte la fraude de différentes façons.
技术以各种各样的方式影响欺诈。
Il n'est pas rare que des tiers se trouvent mêlés à une fraude commerciale.
第三方卷入商业欺诈的情形屡见不鲜。
Le monde est parfaitement capable de reconnaître les fraudes de ce genre.
世界在看到欺诈时是能够识破它的。
De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.
因此,它们竞争不搞欺诈的为体。
Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.
但是,也有一些欺诈性的出口渠道。
Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.
人口基金还开展了关于防止欺诈的培训。
Il convient de mener une étude indépendante quant à ces supposés parrainages.
应当对欺诈者所说的关系进独立调查。
Travaux futurs possibles dans le domaine de la fraude commerciale.
今后可能在商业欺诈问上进的工作。
Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.
因此,如果合同的形成是在双方友好的情况下形成的,欺诈是是应该被排除的。
L'Union européenne attache une grande importance à l'amélioration des mécanismes de détection de la fraude.
欧洲联盟极为重视改进查明欺诈为的机制。
Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.
贩运废物的人惯于采用欺诈手法甚至利用腐败。
Le contournement des mesures de politique commerciale ne résulte pas toujours de pratiques frauduleuses.
规避贸易政策措施的约束不总是采取欺诈做法。
Les procédures exposées sans le projet d'article 49 augmenteraient les risques de fraude.
第49条草案详述的程序将导致欺诈风险增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。