有奖纠错
| 划词

La rivière a beaucoup diminué depuis hier.

昨天起, 河流水位已了。

评价该例句:好评差评指正

Ceux pour l'Europe enregistrent un léger recul (96 % contre 100%) (voir fig.

欧洲国家显示稍有100%到96%(见图二)。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de journalistes assassinés est tombé de 9 à 5.

记者被害的数目9名到5名。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'abandon de l'enseignement moyen est passé de 21,7 % à 16 % pendant cette période.

同期中学退学率21.7%到16.0%。

评价该例句:好评差评指正

L'indice des cours du coton a diminué de 40 % par rapport à son maximum.

棉花价格指数已最高点40%。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de syndicalistes assassinés est tombé de 120 à 36.

被谋杀的工会会员数目120到36

评价该例句:好评差评指正

En pourcentage, toutes les régions chutent d'environ 20 %.

比来看,所有区域都约20%。

评价该例句:好评差评指正

L'inflation a été ramenée, de plus de 40 %, à moins de 10 %.

通货膨胀率40%多到不足10%。

评价该例句:好评差评指正

Pour un suivi d'un an, il était tombé de 33,2 % à 19,5 %.

在一年之内,累犯率33.2%到了19.5%。

评价该例句:好评差评指正

Au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, il a baissé de 13 % à 12,2 %.

在中东和北非,失业率13.0%到12.2%。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de chômage est revenu de 16 à 3,7 % depuis le lancement de ce projet.

自发起该项目以来,失业率16%到3.7%。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la même période, la population indigente a régressé de 12,9 % à 5,7 %.

在这同一时期内,12.9%到5.7%。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations avec le Burkina Faso sont passées de 390 000 à 15 000 tonnes.

与布基纳法索之间的转运量39万吨到1.5万吨。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité maternelle des suites d'un avortement est ainsi tombée de 30 % à 11 %.

这导致使堕胎引起的产妇死亡30%到11%。

评价该例句:好评差评指正

Les pays les moins avancés (PMA) pourraient voir leur PIB chuter de 6,1 % à 2,7 %.

最不发达国家的GDP可能将6.1%到2.7%。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes promues a globalement diminué de 3 % (passant de 47,1 % à 44,1 %).

妇女升级情况总的来说了3%(47.1%至44.1%)。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on considère une plus longue période, ce nombre a très fortement diminué.

较广阔的视野来看,致命事故的数量有了幅度

评价该例句:好评差评指正

Ainsi le pourcentage des recommandations appliquées est-il passé de 52 à 47 %.

例如,已执行的建议这一类别,执行率52%到47%。

评价该例句:好评差评指正

L'APD a chuté de 18 % il y a 20 ans à seulement quelque 3 % aujourd'hui.

农业在官方发展援助中所占份额20年前的18%到目前的约3%。

评价该例句:好评差评指正

Nous trouvons encourageante la remontée de l'APD qui avait baissé avant la Conférence de Monterrey.

官方发展援助已蒙特雷会议前的趋势中止跌回升,我们深受鼓舞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脑力劳动者, 脑磷脂, 脑瘤, 脑颅, 脑满肠肥, 脑门儿, 脑膜, 脑膜出血, 脑膜刺激症, 脑膜动脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Les symptômes vont de l'irritabilité à la baisse d'énergie et de motivation.

症状易怒到能量、动力下降不等。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais si l'on regarde sur une période plus longue, il diminue !

但如果我们更长期来看,失业率其实是在下降的!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous descendions une sorte de vis tournante qu’on eût crue faite de la main des hommes.

我们正在可能是由人的手造成的一种螺旋形梯子上下降

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À vrai dire, ces carnets deviennent assez bizarres à partir du moment où les statistiques commencent à baisser.

老实说,统计数字开始下降那一的笔记就得相当古

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

A partir de mercredi, les températures vont commencer à baisser par l'ouest.

周三开始,西部气温将开始下降

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Extérieurement, ils ne voient pas qu'ils descendent.

外部看,他们没有看到他们正在下降

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le taux a légèrement reculé par rapport à celui de 1,5% enregistré en juin.

该比率6月份的1.5%略有下降

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Depuis 2019, le nombre de morts a chuté de façon spectaculaire, passant de centaines à moins de 40 par an.

自2019以来,死亡人数已数百人,急剧下降到不到40人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

C'est lié à la baisse de la ristourne, passée de 30 à 10 centimes.

这与回扣30美分下降到10美分有关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

L'air chaud remonte du sol en forme de spirale autour de l'air froid qui descend.

温暖的空气围绕着下降的冷空气以螺旋形地面上升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Nous l'avons vu tout l'après-midi descendre rapidement des collines, des lieux très difficile d'accès.

整个下午我们都看到他山上快速下降,这些地方很难到达。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Côté températures, elles baissent de 18 à 33 degrés.

至于温度,它们 18 度下降到 33 度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Ce déclin, ce livreur en CDI à temps partiel l'observe depuis l'automne dernier.

这种下降,这个兼职CDI送货员秋天就开始观察

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Les températures baissent cet après-midi, de 17 jusqu'à 33 degrés.

今天下午气温 17 度下降到 33 度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

De la côte basque, on descend vers la Corse et le village de Girolata.

- 巴斯克海岸,我们向科西嘉岛和吉罗拉下降

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Le déclin de la puissance agricole française se voit dans les chiffres.

数字中可以看出法国农业实力的下降

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Le niveau d'oxygène a tellement baissé que l'équipage a dû en importer de l'extérieur.

氧气水平下降如此之多,以至于机组人员不得不外面输入氧气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

Depuis 2016, ça baissait, mais tout s'est arrêté avec le covid.

2016 开始,它在下降,但随着 covid 一切都停止

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Elle va passer de 22 % à 5 ans à 12 %.

它将在 5 22% 下降到 12%。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Dès 1901, le nombre d'entrées baisse à nouveau et l'avenir de la tour n'est pas assuré.

1901 开始,入学人数再次下降的未来并不确定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脑室造口术, 脑室造影术, 脑栓塞, 脑水解物, 脑水肿, 脑死亡, 脑素, 脑髓, 脑髓样肉瘤, 脑损伤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接