有奖纠错
| 划词

En séparant les enfants en fonction de leur âge, de leur développement physique ou de leur agressivité, on peut protéger les plus faibles des brutalités, des brimades et des autres effets grégaires néfastes, surtout là où la responsabilité pénale commence à un jeune âge.

类似于成年人与儿童之间平衡权利关系,年龄较大身体发育较成熟儿童可能会转而侵害他们儿童被拘留者同伴。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également reconnu que les femmes qui administraient l'essentiel de ces soins traditionnels en faisaient les frais en contribuant peu aux fonds de pension, en renonçant aux promotions, en étant moins bien rémunérées et en se stressant physiquement et mentalement pour équilibrer leur vie familiale et professionnelles.

它还确认,妇女虽提供大多数非正规护理,但却担代价,因她们由于缴款低而在财政上遭受惩罚,失去晋升机会,收入较低,外也由于要平衡工作与家务而身体和心理上压力。

评价该例句:好评差评指正

On relève une forte interaction entre la formation et le bien-être psychique : alors que chez les hommes, plus le niveau de formation croît, plus la proportion de personnes qui jugent avoir un bon équilibre psychique augmente, cette proportion baisse sensiblement chez les femmes bénéficiant d'un haut niveau de formation.

人们注意到教育程度与身体舒适度之间存在巨大相互作用:对男性而言,教育程度越高,认身体状态平衡比例越高,比例在教育程度高女性当中则显著下降。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la connaissance et à l'information, à la santé, aux conseils et aux préservatifs, au contrôle de son propre corps touche à des questions délicates liées à l'équilibre des pouvoirs dans la société, entre les hommes et les femmes, les enfants et les parents, les riches et les pauvres.

获得知识和信息权利、健康权利、咨询和使用避孕套权利、控制自己身体权利等等都触及敏感问题,和社会中男女之间、儿童与父母之间,贫富之间权力平衡有关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


征服敌人, 征服黄河, 征服叛乱者, 征服一名女子, 征服宇宙, 征服者, 征服自然, 征附加税, 征稿, 征购,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

« Si monsieur voulait avoir la bonté d’écarter les jambes, monsieur conserverait mieux son équilibre. »

" 如果先生愿意把两腿挪开一些,先生就更身体平衡了。"

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cela, répondit un des matelots, c’est un morceau de roc que la bête aura avalé pour se lester.

“那个呀,”一个水手回答说,“那是一块石头,那家伙吞下去为了平衡身体。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il s'était tordu un genou et la main avec laquelle il avait essayé de se rattraper était en sang.

牛仔裤有一条裤腿撕破了,他伸出去以身体平衡那只手在流血。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

Et un tel déséquilibre conduit inexorablement à une forme d'abus, qu'il soit physique, mental, émotionnel ou financier.

这种不平衡不可避免地会导致某种形式虐待,无论是身体、精神上、情感上还是经济上

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

Ici les contenus sont donc les corps de filles de 13 à 17 ans, que leurs parents voyaient changer, dépenser, les parents ont espionnés leurs filles et leurs portables, ils sont allés au conflit, ils sont désarçonnés.

因此, 这里内容是 13 至 17 岁女孩身体,她们父母看到了变化,消费, 父母监视女儿和她们手机,他们发生冲突, 失去平衡

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


征集部队, 征集军队, 征集签名, 征集新兵, 征集一支部队, 征剿, 征缴, 征敛, 征粮, 征募,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接