Il incombe au SCTI d'assurer l'accès aux systèmes d'information, ce qui suppose la mise en place de liaisons appropriées.
通和息技术处需要提供连接企业息系统的服务,后者又需要适当的数据通讯连接。
Les Services des transmissions et de l'informatique continueraient d'assurer des services de commutation, de connexion et de routage de communications vocales et de transmissions de données ou d'images vidéo entre les différentes missions et entre les missions et le Siège.
提议的通和息技术处将继续提供各特派团之间以及特派团同总部之间的语音、数据和录像转接、连接和传输服务。
On devrait, à cet égard, se pencher de près sur les surfaces sur lesquelles les mains s'appuient naturellement, à l'exemple de l'extérieur et de l'intérieur des portières, du toit, des flancs, des points de raccordement des circuits pneumatiques et électriques, et des jantes.
应密切注意自然留下指纹的地方,诸如货车的外部和内部门表面、车顶和两侧、以及通风线路和电路连接点和轮胎的轮毂等处。
Le recours aux moyens électroniques a grandement facilité une large diffusion de l'appel aux candidatures auprès du personnel hors Siège de même que la gestion ultérieure de la liste en reliant le système aux bases de données du Service de la gestion du personnel.
使各种电子工具,极大地便利了向外地工作人员广泛散发名册申请书,同时,将这一系统同人事管理和支助处数据库连接,也便利了后来对名册的管理。
Les ordres seront exécutés en temps réel, des liaisons seront établies avec les trésoreries de plus de 300 courtiers et les accords financiers relatifs à l'exécution des transactions seront pris en compte, ce qui aidera le Service de la gestion des investissements à exécuter au mieux les ordres.
实时交易执行;300多个经纪人的电子流动性连接;有助于投管处取得最佳交易执行的各种金融协议。
Le Comité a souligné que l'efficacité opérationnelle des réseaux de la Route d'Asie et du Chemin de fer transasiatique était tributaire du développement du transport intermodal, y compris les liaisons avec les ports, l'amélioration des installations intermodales, surtout aux points de passage des frontières, et des mesures de facilitation des transports.
委员会强调说,亚洲高速公路和泛亚铁路网的运作效率多式联运的发展相关联,其中包括各货运港口的连接、特别是在边境口岸等处改进多式联运设施、以及为便利交通运输而采取的各项相关措施。
En assurant une étroite cohérence entre la stratégie en matière de TIC et la stratégie générale du Département, le SCTI élimine les systèmes aux caractéristiques insuffisantes ou non connectés, et axe ses efforts sur l'utilisation de nouvelles technologies et de technologies qui ont fait leur preuve à l'appui des activités opérationnelles du Département.
通和息技术处通过把维和部的息和通技术战略其整体业务战略紧密结合,目前正在消除息和通技术中运转不善及相互不连接的部分,并改变努力方向,发挥经过测试的新技术的作来支持实现更大的业务效益。
De plus, chaque fois que des colons israéliens empruntent les routes spéciales reliant les colonies israéliennes de la bande de Gaza à Israël, qui traversent le principal axe nord-sud aux carrefours d'Abou Houli-Gush Qatif et de Netzarim, les forces de défense israéliennes bloquent la circulation pour les laisser passer, ce qui entraîne de nouveaux retards.
此外,连接以色列加沙地带各个以色列定居点的移民公路在Abu Houli-Gush Qatif或Netzarim交通要口处穿过南北主路,每当以色列移民在移民公路上行驶时,以色列国防军都要拦住所有其他车辆,直到移民过完,因而造成了耽搁。
Le Service des passeports a aussi engagé des pourparlers avec Interpol, les responsables du Système d'information de Schengen, les Services chargés de la délivrance des passeports aux États-Unis, au Canada, en Australie et en Nouvelle-Zélande et d'autres organismes intéressés en vue de leur donner accès à sa base de données sur les passeports perdus, volés ou restitués.
联合王国护照处也在刑警组织、申根息系统、美国、加拿大、澳大利亚和新西兰等护照处以及其他感兴趣各方讨论,以便允许它们安全连接联合王国护照处“丢失、盗窃和交”数据库。
Les experts sont également d'avis que les zones marines d'une certaine importance écologique et biologique, la représentativité, la connexité, la reproductibilité des caractéristiques écologiques, le caractère approprié et viable des sites sont les critères scientifiques et les principes directeurs suivant lesquels les zones seront choisies de façon à créer un réseau représentatif de zones marines protégées, notamment en haute mer et dans les grands fonds.
讨论会一致认为,在公海和深海生境等处选择建立具有代表性的海洋保护区网络的区域的科学准则和指南如下:具有生态和生物重要性的海域、代表性、连接性、复制的生态特征、适当和能生存的地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。