有奖纠错
| 划词

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇,陆续到达Zenkoji寺。

评价该例句:好评差评指正

Sa Majesté craignait Dieu, ce qui lui a valu d'être un homme particulièrement clairvoyant.

已故陶法阿豪·图普四世国王陛下一个,这使他具有伟大远见。

评价该例句:好评差评指正

J’aimais cette scène calme et pieuse du soir, où finissait une journée de travail par cet hymne de trois âmes s’élevant au ciel pour se reposer du jour.

我喜欢这种安夜晚,一天工作就随着赞美诗结束,三个灵魂仿佛随之到达天空休息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


申论, 申明, 申明大义, 申明理由, 申明适合服兵役, 申明无权受理, 申请, 申请安全通行证, 申请表, 申请拨给外汇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et voilà le dévot Altamira, se disait-il, qui m’aide dans une entreprise d’adultère.

“看这个阿尔塔米拉,”他心里说,“竟帮助我与通奸!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il admira ces hommes pieux et sévères qui ne songent pas au budget.

他钦佩这些、严厉,他们不想钱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Hier soir, les fervents catholiques ont prié, chanté, flambeaux à la main pour certains.

天主教徒手持火把为一些祈祷、唱歌。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Et à l’époque du tableau, les franciscains introduisent les Monts de Piété en Italie pour prêter aux plus pauvres.

在这幅画时候,方济各会将山峰引入意大利,借给最贫穷

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Entendre chanter Il est né le divin enfant par un heaume vide qui ne connaissait que la moitié des paroles constituait un moment inoubliable.

一只空头盔唱出“哦,来吧,你们这些,”真是特别滑稽。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Très religieux, anti-réseaux sociaux, contre les technologies modernes, les haredim, littéralement " ceux qui craignent Dieu" , se laissent rarement filmer.

)是非常、反社会网络, 正统派(字面意思是“敬畏上帝”反对现代技允许自己被拍摄。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年7月合集

Un vœu pieux pour le moment : l'urgence pour les Ukrainiens, c'est bien sûr d'arrêter les combats qui ont fait des millions de déplacés et ravagé les infrastructures.

目前一个愿望:乌克兰人紧急情况,当然是停止使数百万流离失所并破坏基础设施战斗。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Les habitants de Tamerna étaient des Rouara de race noire saharienne, une peuplade taciturne, d’aspect sombre et de piété ardente, mêlée de croyances fétichistes aux amulettes et aux morts.

塔梅尔纳居民是黑撒哈拉鲁阿拉,一个沉默寡言部落,外表黑暗,火热,混合着对护身符和死者拜物教信仰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Désormais, tous ceux qui se présentent avec un passeport ou une carte d'identité ukrainienne peuvent passer, rentrer en Europe - Dans ce contexte guerrier, certaines déclarations résonnent un peu comme des voeux pieux ou des aveux d'impuissance.

从现在开始,所有出示护照或乌克兰身份证都可以通过,返回欧洲 - 在这种好战背景下,一些声明起来有点像愿望或无能为力承认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


申述, 申述观点, 申述立场, 申说, 申诉, 申讨, 申屠, 申谢, 申雪, 申冤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接