有奖纠错
| 划词

La petite fille a fait une chute.

小女孩摔了一跤。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont parents d'une petite fille.

他们是小女孩父母。

评价该例句:好评差评指正

Cette petite fille est très mignonne, les voisins l'aiment bien.

这个小女孩很可爱,邻居很喜欢她。

评价该例句:好评差评指正

Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.

一个小女孩走过来,整张脸都贴在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。

评价该例句:好评差评指正

Alors bonne chance , notre petite fille .

只希望这个女孩好运了。

评价该例句:好评差评指正

La petite fille aime imiter sa mère.

小女孩喜欢模仿妈妈。

评价该例句:好评差评指正

Qui est la jolie petite fille brune ?

那个漂亮小姑娘是谁?

评价该例句:好评差评指正

La petite fille est asservie au kidnappeur.

小女孩儿被绑匪控制了。

评价该例句:好评差评指正

La grand-mère prit la petite fille dans ses bras.

祖母把小女孩抱了起来。

评价该例句:好评差评指正

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴小女孩命运悲惨。

评价该例句:好评差评指正

(2. Qui est-elle, la (cette) jolie petite fille brune ?

那个漂亮女孩是谁?

评价该例句:好评差评指正

Cette petite fille sautille,elle a l'air contente.

这个小女孩蹦蹦跳跳,开起来很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Une petite fille porterait un prénom unissant ceux des deux grands-mères.

一个名字里带有她祖母和外祖母名字小女孩。

评价该例句:好评差评指正

Cette petite fille récite la leçon en son mère l'accompagnant .

小女孩在妈妈陪伴下背课文。

评价该例句:好评差评指正

"je voudrais acheter un cadeau pour une petite fille qui va naitre."

我想买个礼物送给即将出生小女孩。

评价该例句:好评差评指正

Les deux petites filles ont beaucoup de questions sur les États Unis!

两个女孩问了很多关于美国问题。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque rentre la petite fille, c’est sur elle une pluie de baisers.

(当小姑娘回家时,大家都拥上去亲吻她)。第一例, pluie是本义,第二例, pluie是上引申意义。

评价该例句:好评差评指正

Dans le jardin, une petite fille blonde parle français avec les étudiants.

在花园里,有一个金碧眼小姑娘正在和学生们讲法语。

评价该例句:好评差评指正

Maman a toujours eu, jusqu’au bout, une excitation de petite fille.

妈妈一直有一种小女生兴奋,直到去世。

评价该例句:好评差评指正

Quan excellentd j étais une petite fille, je m inventais des histoires.

当我还是一个小女孩时候,自己编造了一些故事。看着这几天突然

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分散剂, 分散胶体, 分散经营, 分散精力, 分散力量, 分散器, 分散染料, 分散树脂, 分散胎盘, 分散体稳定剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

« Ma petite fille » , il m’avait dit.

“我的小女儿,”他对我说。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Monsieur, vous devez sauver ma petite fille !

先生,您得救救我的小女儿!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La petite fille est intelligente et volontaire.

小姑娘聪明,意志坚强。

评价该例句:好评差评指正
法语练习册(A2)

Alors, ta sœur, c’est cette petite fille ?

那么,你的妹妹是这个小女孩吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle encourage les petites filles noires à avoir confiance en elles et se proclame féministe.

她鼓励黑人小女孩要有自信,并宣称自己是一名女权主义者。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Louise est une petite fille de dix ans.

丝是一个十岁的女孩。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

“Arghhh ! Petite fille, je vais te manger ! ”

“嗷——小姑娘,我要吃掉你!”

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

« C'est ma maison » , dit la petite fille.

“这是我的家”,小女孩说道。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'année suivante, naît une petite fille, Michelle.

第二年,一个小女孩——米生了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette petite fille fut depuis madame de Sévigné.

这个孤女就是后来的塞维涅夫人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Oui, tu l’auras, ta belle jolie petite fille.

“是呀,你会娶到你那漂亮致的小姑娘的。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou vit la petite fille nager sous l'eau.

Caillou看到那个小女孩在水里游泳。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Une petite fille s’amuse dans le jardin toute seule.

一个小女孩儿在花园里独自玩耍。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle est très petite fille et très grande dame.

她是个小小的姑娘,又象一个高贵的夫人。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Quand on voit son manteau très petite fille, très sage.

当我们看到她的外套时,非常像小女孩,非常乖巧。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Alors là ma petite fille, vous me posez une colle.

小姑娘,您这可给我了个难题。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Tu vas voir ce que tu vas voir, petite fille ! ”

好,我要一口把你吃掉!”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est aussi une petite fille têtu, avec beaucoup de caractère.

她也是一个倔强的小女孩,性格很强硬。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La petite fille avait été éloignée.

他们的小女儿已经送走了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Très bien, très bien, ma petite fille !

“这就对了,这就对了,小丫头!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分说, 分送, 分送信件, 分送信件(邮递员的), 分所当为, 分摊, 分摊的税, 分摊额, 分摊费用, 分摊各项开支,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接